-1
archive,category,category-blog,category-124,qode-social-login-1.1.3,qode-restaurant-1.1.1,stockholm-core-2.3,select-child-theme-ver-1.1,select-theme-ver-8.9,ajax_fade,page_not_loaded,paspartu_enabled,menu-animation-underline,fs-menu-animation-underline,header_top_hide_on_mobile,,qode_grid_1300,qode_menu_center,qode-mobile-logo-set,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive

Alumna but not forgotten: an interview with Katarzyna Puzon

katarzyna puzon
 

When were at global dis:connect, and what did you work on while here?

Image: Iveta Rysava/PolasBerlin

I was based at gd:c from July 2022 to June 2023, and my project was – and still is – concerned with scientific sound archives and how to deal with their legacy and ways of producing knowledge. Its focus and scope strongly resonate with my long-standing interest in temporality and the interplay of heritage, science and art, including in museums, exhibition spaces, urban sites and broader collaborative endeavours. The project is deeply rooted in my anthropological thinking, but it crosses disciplinary boundaries, drawing on critical heritage studies, sound studies, history of science and STS approaches. And it has a practical bent.

Where do you work now and are you still dealing with dis:connectivity?

After my fellowship, I returned to Berlin. One of the projects I was involved in last autumn concerned communicating science through sound and exhibiting (spoken) language. This was in the framework of the Nach der Natur (After Nature) exhibition. I was invited to comment on it and write about its media section, together with a colleague who is a musicologist and with whom I have been in dialogue for years. In this particular case, dis:connectivity was rather absent (an intriguing figure of speech). However, I have always worked on paradoxes and contradictions, as many anthropologists do, which seems inevitable when one needs to engage intensively with other people while doing ethnographic fieldwork in a ‘foreign’ context. In many respects, dis:connectivity fits into the paradoxical paradigm that I develop in my work. Analytically speaking, I find it more productive to use this tool in my research on scientific sound archives than in, for example, my book on Beirut.

What text – whether a book or article – have you read recently that particularly impressed you?

I can’t recall any text that has impressed me recently. Though I have been rereading Michail Bachtin’s The Dialogic Imagination and rethinking his ideas of chronotope and polyphony.

Which song could be the soundtrack for your time at gdc?

It is hard to pick just one piece, but it could be Thunder Continues in the Aftermath by Laurie Anderson & Kronos Quartet. https://youtu.be/38o6rozmYbI

Given the choice of anyone dead or alive, or even a fictional character, whom would you want as a dinner guest?

I would love to have dinner with Ursula K. Le Guin, a writer who passed away in 2018. Her evocative thought experiments deftly transcend conventions and genres (even if she is commonly classified as a speculative fiction or science fiction writer), while engaging with social, political and environmental issues. We would most likely talk about ‘what if’, temporality and technology, and reflect on how ‘the word for world is forest’ (inspired by the title of one of her books). If gd:c could fulfill my request and arrange a dinner with her for me, that would be a nice treat. A séance might do the trick. Continue Reading

Highland living and the evolving textures of architectural identity in the Himalayas

siddharth pandey
  Ask anyone in India to quickly draw a ‘scenery’, and most people would intuitively scribble two or more triangles in the background signifying a mountain range, a thick bar of waterfall gushing from somewhere in between that suddenly transforms into a river, and finally, a single-story house with a pitched roof in the foreground, basking in its idyllic surroundings. This is despite the fact that most of the population does not dwell in the highlands but plains. Nor do contemporary buildings exhibit slanting roofs or one-floor plans as regularly as in the past. This ‘commonplace’, archetypal idea of a scenery for 1.4 billion people might articulate a nostalgic, even childish approach to how imagined landscapes are collectively framed. But therein lies its significance too. For such scenery effortlessly illustrates the notion of ‘ecology’ in its most elemental, etymological form. As a portmanteau of the Greek words oikos (meaning ‘house’) and logia (meaning ‘study of’), ecology points to the study of human dwelling. Today, though we largely use the term for its ‘natural’ connotation, the original import of ecology prompts us to consider both human dwelling and the natural environment in essentially interlinked terms. So while the house of the scenery may seemingly occupy the centre stage, its roof also mirrors the slope of the background mountains, literally representing the ‘pinnacles’ of imagination (pun intended). Architecture’s affinity with the natural environment becomes apparent early to people who grow up in the Himalayas, especially from observing the many ancient villages and small towns strewn across the landscape. Historians of the Himalayas, like Chetan Singh and Aniket Alam, have argued that what sets traditional mountain societies apart from other subcontinental cultures is their considerable dependence on the natural topography.[1] While in the plains, owing to the land’s flatness, one could build vast, multi-storied structures; in the hills, this feature must inevitably shift. With habitable spaces varying anywhere between 400 to 4000 meters above the sea level, the physicality of mountains has always played a decisive role in determining the materiality of human-made dwellings. Thus, a ‘mountain home’ in its prototypical sense necessarily implies a balance between the natural and cultural, an equilibrium that is now fast disappearing under the ill-conceived developments of modernity.

*

The idea of ‘dwelling’ or ‘home’ is generally considered to be precious, even sacred, despite the fact it may mean different things to different people. Amply romanticised in culture since the beginnings of history and intrinsically linked to the notions of belonging and identity, home indexes the embodied ideals of comfort, safety and bonhomie. Homes make us as much as we make them. While the entity of the house is possibly the most obvious transmitter of home, the environment which the house finds itself in — a neighbourhood, a locality, a village, a town, a city, a landscape — contributes equally, if not more, to the character and ambience of home. Hilly regions generously and evocatively lend themselves to this aspect, because the outside and inside are always in conversation with each other. Views from one’s windows matter as an essential part of the house itself, as does the last ray of the sun peeling away from the flank of a distant hill. In this way, the word pahaad (Hindi for mountains) routinely become synonymous with ghar (Hindi for home). India being a largely tropical country dominated by plains, heights continue to define a much-loved and often-revered ‘other’. Countless mountains and summits serve as homes of local gods and goddesses, and hill people themselves express great pride and satisfaction in the distinctiveness of their landscape. If the recent ‘Happiness Surveys’ of India’s best states are anything to go by, then the regions bagging the top spots would only prove the link between mountain living and well-being further, given that they are located in the Himalayas.[2] Two ideas frequently characterise the popular perception of mountain life. One is the idealised image of dwelling in a salubrious, scenic setting. The other points to a ‘toughness of spirit’, a hallmark of all mountain societies, given the undulating terrains and demanding weather conditions that must be navigated daily. From a critical viewpoint, it is tempting to align the first image with the tourist gaze and the second with the ‘actual life’ of hill people. But while there is some truth in this opinion, the binary doesn’t exist in absolute terms. Notwithstanding their hardships, hill people have long been aware of inhabiting a space that is vastly different from lowland cities, a space that invariably demands sensitive attunement towards nature, both aesthetically and work-wise. Such attunement doesn’t only include the staple professions of agriculture, horticulture and pastoralism, but also the practices of architecture and spatial planning, which have evolved over many centuries in concert with the natural surroundings.

*

Among the most well-known traditional building techniques in the Himalayas are the Kath-Kuni, Koti Banal and Dhajji-Dewari styles of the Middle Himalayas, as well as the mud-brick, slate-roof style of the Lower Himalayas. Both the Kath-Kuni and the Koti-Banal methods are variations of the Cator-and-Cribbage template, which have evolved over hundreds of years in the upper reaches of the mountains. In Kath-Kuni, which literally translates as ‘wooden corner’, alternate horizontal layers of stone and wooden beams are stacked together without any cementing materials to create long-lasting walls, which often support intricately carved overhanging balconies to let sunshine in. Similar to the Kath-Kuni is the Koti-Banal style, which derives its name from a village in the state of Uttarakhand. The only major exception here is that we sometimes find several vertical timber beams passing through the horizontal wooden beams for added fortification. Tellingly, these templates were not only used for creating human dwellings but also shrines and shelters for gods, goddesses and cattle. And like most indigenous architecture, the buildings were made by the very people who lived in them or used them in some capacity. In both Kath-Kuni and Koti-Banal, the ground floor is reserved for cattle, the middle for fodder and the upper most for human habitation. Since it gets extremely cold during winters, the cattle can’t be left outside but are drawn into the folds of the walls, and their flatulence and belching helps keep the overall structure warm. The lack of cement and the use of sockets for fixing stone and wood horizontally also ensures superb seismic resistance, given that the whole of the Himalayas lies in an earthquake-prone region. In the lower and more sprawling valleys, we again witness a perfect synthesis of traditional human vision and environment. Here, the mud-bricked, slate-roofed building style evolves out of the rich presence of clay, slate and pine and bamboo trees. The whole process is contingent on natural forces. For instance, the bricks are made of a mixture of soil, sieved mud, water and straw, which is pugged with the help of an ox or cow over several days. Cow dung itself is a handy building material, as its ability to reduce the sun’s harmful radiation allows it to be converted into a coating that is plastered all over the floor and walls. Along with this, a layer of neem and clove oil is applied to keep the termites away. The building techniques used for cattle residences (often placed along the courtyard) are the same as those used for humans. In the past, the low-raised floors above the cattle pens (otherwise used only for storing fodder) would doubly serve as shelters for nomadic pastoralists during their seasonal migrations from the higher Himalayas to the lower valleys. Another building technique, Dhajji-Dewari, is a variation of the wattle-and-daub template widespread all over Europe, Africa and other parts of Asia. Consisting of an infill of clay, stone and pine needles that form ‘patched quilt walls’ on an overall timber-caged framework, Dhajji-Dewari was popularised during the colonial times. Owing to its resemblance to Victorian Neo-Tudor style of building, the British era architects birthed numerous kinds of hybrid designs at the intersection of Himalayan and European aesthetics, which were again a fine blend of sturdiness, elegance and seismic resistance. All these building styles appeared to stem from the earth, so that instead of seeming like an artificial outcrop, they gave the impression of growth and natural continuity.

Fig. 1: Siddarth Pandey. Hidimba Devi Temple, an example of 'Kath-Kuni' architecture in the Kullu Valley, Himachal Pradesh.

Fig. 2: Siddarth Pandey. Mud and slate houses in the Kangra Valley, Himachal Pradesh.

Fig. 3: Siddarth Pandey. Cedar House, an example of 'Dhajji-Neo-Tudor' hybrid architecture in Shimla, Himachal Pradesh.

*

It was around three to four decades into Independence that hill societies first started experiencing a drastic change in their architectural ethos. Even as the inauguration of cement factories, high-rise structures and newer advancements in building technology ostensibly ushered in novel symbols of modern development, their indiscrete application across vastly varying geographies invariably augured trouble and imbalance. This was especially true for the Himalayan states, where no one had ever dwelled in buildings above a few stories high and devoid of local materials. After 1947, architecture and urban planning more than any other area of human concern couldn’t come up with a robust, sustainable and widescale creative vision for itself, the disastrous consequences of which are felt to this day. India’s foremost writer on architecture, Gautam Bhatia, observes that in the Independence era, ‘little has changed in Indian planning, urbanism, architecture or ways of thinking. No attempt has been made to define, in a common language, the kind of architecture we would like to live in’. He raises concern over ‘the civic disorder of places confounded by squalid government construction, extravagant private commerce and mounting slums’, and laments how, ‘in the absence of an institutional culture, architecture can only be a private inconsequential activity. People build on whim, day in and day out, adding personal appendages of construction to new or previous assemblies, adding to the jumbled mix’.[3] It is this ‘jumbled mix’ that overwhelmingly defines the built character of India, including the hills, where the majority of new buildings and city plans are indistinguishable from their lowland counterparts. Not only does this development quash the historical and visual sense of a mountainous terrain by contradicting its gradually-evolved ethos, it also fails in its promise of providing revolutionary alternatives to older ways of living. Most modern structures erected in hilly terrains hardly guard against any kind of natural calamities, whether earthquakes or floods. In late 2022, the popular pilgrimage town of Joshimath in Uttarakhand hit the national headlines for precisely these reasons, where almost all the houses developed cracks due to the sinking ground they stood on, which was itself constituted of loose landslip-mud. Joshimath now lies at the brink of complete collapse. More recently, in July 2023, the state of Himachal Pradesh witnessed its most calamitous flash floods in collective memory, and among the colossal damage were the houses, roads and other public infrastructure that had been recklessly constructed in the flood plains and along shaky, felled slopes, all within the last few decades. In another such example, many people complain of illnesses resulting out of the imprudent usage of cement and marble in the contemporary dwellings of the higher Himalayas, since they fail to insulate naturally against heat and cold earlier as do indigenously procured materials. In May 2022, Time Magazine carried a cover story that drew attention to this relationship between climate and health. Titled Western Architecture is Making India’s Heatwaves Worse, the piece shed light on how, after the economic liberalisation of the 1990s, a rapid shift away from climate-specific architecture started to define the Indian landscape, exacerbating the current climate crisis. The article rightly argued that the ‘shift was partly aesthetic; developers favored the glassy skyscrapers and straight lines deemed prestigious in the U.S. or Europe, and young architects brought home ideas they learned while studying abroad’.[4] But the title of the piece was partially disingenuous as well, since it cunningly put the entire onus of Indian architectural failure on the West. For one, the heading didn’t acknowledge that it was the Indian development model itself that approved of such ‘new’ ideas in the first place. Secondly, it also presented Western architecture through a monolithic lens, pitting it against the indigenously robust architecture of pre-Independent India, as if there was no indigenous architecture in the West. In truth, however, Western architectural templates have been mixed and merged with Indian styles for centuries, including within the Himalayas (the Dhajji-Dewari being one of many examples). Thus, instead of apportioning the blame solely to Western models, it is crucial to nuance our language of criticism. Bhatia is again instructive here, for while finding flaws in the implementation of Western models on a foreign landscape, he simultaneously draws attention to the quality and context in which this change started taking place. ‘Indian architecture’s moral dilemma’, he says, ‘is in fact all the more cruel for ensuring that any and all forms of carefully cultivated Indian practices are quietly buried under the debris of second rate foreign images’, the emphasis thus being on quality rather than inspiration. He adds that ‘unfortunately, whenever European Modernism was practiced in [independent] India, the architect was building in exile; mainstream architecture’s self-importance always fed on keeping the public in the dark’, highlighting therefore the lack of building ideology’s moral compunctions.[5] Put another way, an enabling, organic relationship between an independent public ethos and the practice of architecture never truly developed in independent India. This resulted in a strange skewing of creative and practical vision, to the extent that aggressive individualism became the order of the day. This is not to say that India hasn’t produced good architects in the postcolonial period. One has only to look at the inspiring works of world-renowned visionaries such as BV Doshi and Charles Correa, who have blended together a strong public sensibility with a sustainable Indian imagination. But given the largeness of the country, such examples are but a drop in the ocean, and Bhatia’s remarks thus hold true for India in general.

*

What is perhaps most tragic in the context of the Himalayas is the sheer indifference that has characterised the reception of public pleas and protests against such unscrupulous development. Despite the many voices in the region that have strongly stood against the barrage of shoddy novel projects, such endeavours have brazenly proceeded ahead. In the case of Joshimath, for instance, residents had started noticing cracks in their houses more than a year ago, before the crisis became a national headline. But every citizen intervention fell on deaf ears.[6] And as if the Joshimath crisis or the destructive flash floods weren’t enough as cautionary events, the Supreme Court of India gave the greenlight in January 2024 to open all the formerly designated ‘green areas’ of Himachal Pradesh’s capital Shimla for new construction.[7] This was done as part of the proposed 2041 Shimla Development Plan, under the pressure from the builders’ lobby, which wields astonishing power over politicians, bureaucrats and the judiciary. When the highest judicial body of the country is unable to protect the last remaining forested land, what hope can we have from anyone else? To quote the Himalayan anthropologist-activist Lokesh Ohri,

the [postcolonial] state itself suffers a deep entrenchment of corporate interests and contractor lobbies. Sane voices in the mountain states are in no position to voice their concern over ‘development’ policies doled out from the Centre, gratefully accepting, and implementing whatever is on offer. At the Centre, too, there is little effort to hear voices on the ground, the ones that could narrate the truth of the crumbling Himalayas. There is no realization that what works in the plain-based states of the country may not work in the mountains.[8]

Between such frustration and acceptance arises a ‘disconnect’ in every aspect of mountain life, a disconnect embodied most forcefully by architecture.

Fig. 4: Siddarth Pandey. Haphazard modern development in Mandi town, Himachal Pradesh.

*

In his well-regarded 2006 work The Architecture of Happiness, the philosopher Alain de Botton explores the many ways in which architecture is directly and indirectly related to the sphere of human emotions and nature, not just functionality. In a beautifully crafted moral statement, de Botton observes that ‘we owe it to the fields that our houses will not be the inferiors of the virgin land they have replaced. We owe it to the worms and the trees that the building we cover them with will stand as promises of the highest and most intelligent kinds of happiness’.[9] Likewise, we owe it to the Himalayas that the human endeavours we subject them to do not evolve as cruel forms of domination but rather as sensitive dialogues between the desires of men and the destiny of mountains.
[1] See Chetan Singh, Natural Premises: Ecology and Peasant Life in the Western Himalaya 1800-1950 (New Dehli: Oxford University Press, 1998); Aniket Alam, Becoming India: Western Himalayas Under British Rule (New Dehli: Cambridge University Press, 2008). [2] Reya Mehrotra, 'What makes Himachal Pradesh the happiest state in India', The Week, 23 April 2023, https://www.theweek.in/theweek/cover/2023/04/14/what-makes-himachal-pradesh-the-happiest-state-in-india.html#:~:text=It%2C%20therefore%2C%20comes%20as%20no,did%20so%20last%20year%2C%20too. [3] Gautam Bhatia, 'Without architecture', Seminar, no. 722 (2019). https://www.india-seminar.com/2019/722/722_gautam_bhatia.htm. [4] Ciara Nugent, 'Western architecture is making India's heatwaves worse', Time, 16 May 2022, https://time.com/6176998/india-heatwaves-western-architecture/. [5] Bhatia, 'Without architecture'. [6] Kavita Upadhyay, 'How heavy, unplanned construction and complex geology is sinking Joshimath', India Today, 16 January 2023, https://www.indiatoday.in/news-analysis/story/how-heavy-unplanned-construction-complex-geology-sinking-joshimath-uttarakhand-2319530-2023-01-10. [7] Satya Prakash, 'Supreme Court upholds Shimla Development Plan — 'Vision 2041', sets aside National Green Tribunal order', The Tribune, 11 January 2024, https://www.tribuneindia.com/news/himachal/supreme-court-upholds-shimla-development-plan-—-vision-2041-sets-aside-national-green-tribunal-order-580368. [8] Lokesh Ohri, 'Joshimath collapse: Uttarakhand is on the brink', The Indian Express, 9 January 2023, https://indianexpress.com/article/opinion/columns/joshimath-collapse-uttarakhand-brink-8370295/. [9] Alain De Botton, The Architecture of Happiness (London: Penguin, 2006), 267.
bibliography
Alam, Aniket. Becoming India: Western Himalayas Under British Rule. New Dehli: Cambridge University Press, 2008. Bhatia, Gautam. 'Without architecture'. Seminar, no. 722. (2019). https://www.india-seminar.com/2019/722/722_gautam_bhatia.htm. De Botton, Alain. The Architecture of Happiness. London: Penguin, 2006. Mehrotra, Reya. 'What makes Himachal Pradesh the happiest state in India'. The Week, 23 April 2023. https://www.theweek.in/theweek/cover/2023/04/14/what-makes-himachal-pradesh-the-happiest-state-in-india.html#:~:text=It%2C%20therefore%2C%20comes%20as%20no,did%20so%20last%20year%2C%20too. Nugent, Ciara. 'Western architecture is making India's heatwaves worse'. Time, 16 May, 2022. https://time.com/6176998/india-heatwaves-western-architecture/. Ohri, Lokesh. 'Joshimath collapse: Uttarakhand is on the brink'. The Indian Express, 9 January 2023. https://indianexpress.com/article/opinion/columns/joshimath-collapse-uttarakhand-brink-8370295/. Prakash, Satya. 'Supreme Court upholds Shimla Development Plan — 'Vision 2041', sets aside National Green Tribunal order'. The Tribune, 11 January 2024. https://www.tribuneindia.com/news/himachal/supreme-court-upholds-shimla-development-plan-—-vision-2041-sets-aside-national-green-tribunal-order-580368. Singh, Chetan. Natural Premises: Ecology and Peasant Life in the Western Himalaya 1800-1950. New Dehli: Oxford University Press, 1998. Upadhyay, Kavita. 'How heavy, unplanned construction and complex geology is sinking Joshimath'. India Today, 16 January 2023. https://www.indiatoday.in/news-analysis/story/how-heavy-unplanned-construction-complex-geology-sinking-joshimath-uttarakhand-2319530-2023-01-10.
citation information
Pandey, Siddarth, 'Highland living and the evolving textures of architectural identity in the Himalayas', Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 5 March 2024, https://www.globaldisconnect.org/03/05/highland-living-and-the-evolving-textures-of-architectural-identity-in-the-himalayas/.
Continue Reading

Digital Stages. Sensual co-presence in hybrid performances

gabriele klein
  Cultural globalisation since the 1990s would not have been possible without the transition from analogue to digital communication. Digital, global, real-time communication, made possible by smartphones and social media, has created what cultural scientist Felix Stalder calls a ‘culture of digitality’.[1] In contrast to the more technical concept of digitalisation, digitality is a concept from cultural studies and the social sciences that grasps the interconnections of the analogue and the digital and identifies them as the main characteristics of culture. Digitality thus refers to a cultural phenomenon of the globalised contemporary society, which both ties in with existing habits of media communication — writing letters or telephoning — as well as decisively changing everyday lives in terms of how people communicate with each other and inform themselves. While digitalisation has made global communication possible for almost everyone who has access to digital devices, it is the digitality of culture that has changed the quality of communication and with it the modes of perception and experience worldwide. Everyday activities — whether eating together, sex, sport, care, work, art appreciation — are increasingly taking place in an ‘onlife’, as the Italian philosopher Floridi calls the interweaving of the digital and the analogue.[2] And this ‘onlife’ also characterises the performing arts. Debates in cultural studies and the social sciences tend to take digitalisation to imply a loss of proximity, trust, affection, devotion, etc. in a vein of cultural criticism, or as a euphoric expansion of global communication. I advocate neither cultural pessimism nor naïve euphoria. Rather, I ask how ‘onlife’ has changed the perception of artistic stage performances.

Fig. 1: Gabriele Klein in a still from 'Ferner Körper. Berührung im digitalen Alltag'. Germany, 2022. Video. https://youtu.be/4kh3e6Vi6-s?feature=shared.

The stage is the last bastion of the analogue. Co-presence, aura, event, unrepeatability are the central features theatre scholars use to distinguish theatre from other media. But what happens when either the audience is absent from the location of the performance, or the audience is sitting in the theatre but the performers are not on stage? Is it no longer possible to affect the audience? Is it no longer possible to be touched by a piece? I argue that touch — even in stage performances — is independent of physical presence. This thesis diverges from some positions in theatre studies, but it is not new to media and film studies, having been often proposed. However, even media studies usually fail to answer the following question: what determines whether an audience is touched? I claim that this being touched happens through the possibility and ability of sensual co-presence. By sensual co-presence I mean an apprehension of sensing, feeling and experiencing, which certain media can induce.[3]

Stage performances in hybrid spaces

Stage art has always seen itself as a bulwark against digitality and virtuality. The theatre, unlike the cinema, is seen as a place of co-presence between performers and audience, and the performance as a unique event shared only among those present. But this perspective had already begun to falter by the turn of the 20th century. Since then, the theatre has faced strong competition in the form of cinemas. In 1895, the first film ever was shown in the Wintergarten, a famous variety theatre in Berlin-Mitte, and the history of cinema — and with it the history of a global medium — began. To this day, there remains controversy — intensified by pandemic-induced closures – about the social legitimacy of subsidising theatres as sites of bourgeois representational culture (still or again) in contrast to commercially operated cinemas and what distinguishes theatrical and cinematic experiences. Theatre scholars cite co-presence as one such distinction.[4] In the 2000s, German theatre scholar Erika Fischer-Lichte defended the particular mediality of theatre by emphasising the co-presence of actors and audience members, i.e. their physical presence in one place, as a special characteristic of theatre and deducing from this the uniqueness of the theatrical experience. She understands co-presence as an interaction where actors and spectators assemble in person in a specific place for a certain duration.[5] Fischer-Lichte understands co-presence as a basic condition for the possibility of affective contact with the audience. Since in cinema, television and the internet, audience and actors are not together in one place but scattered globally, according to Fischer-Lichte, they experience no co-presence and no affective connection can take place. Her concept of co-presence has been repeatedly criticised. As media scholars have shown, being touched is just as possible via analogue and digital media as it is in the theatre. One can root for the main character in a TV movie, empathise with the worries and hardships of the protagonist in a novel, cry while listening to recorded music, get goose bumps or be reassured when a film ends happily. There is no need for both the actors and the audience to be present in the same place; physical co-presence is not a prerequisite for being touched. Being touched takes place in the tension between sensing, feeling and experiencing, and it changes according to the mediality of the medium and its sensual perception. One is immersed in a novel or film through empathetic understanding and imagination, while at a dance performance one can feel the movements of the dancers and possibly even smell their sweat in the front rows. The choreographer Pina Bausch, for example, loved stages with water, earth and grass because these natural materials also exude unique scents.[6] So can you understand a digital presentation as a co-presentational theatre performance? The Filipino choreographer and visual artist Eisa Jocson has addressed this question. Jocson took the pandemic as an opportunity to develop the piece ‘Manila Zoo’, which is the name of the actual zoo and botanical garden in Manila. Six performers are connected to the Mousonturm theatre in Frankfurt, Germany by a video chat. The audience is in the theatre. They show the audience the physical and psychological effects of the pandemic via tile images. They make clear that the consequences of the pandemic are distributed unevenly by class, gender, profession and age. At the same time, the piece deals with power and the economy of the gaze: it shows footage of sex work, the exploitation of performers in Asian Disney parks and the display of bodies and desires put into the picture. In doing so, through the medium of the video chat, the performance gets close to the audience’s bodies in a way that would not have been possible in a stage performance.

Fig.  2: da:ns fest. 'World premiere of Manila Zoo 2021'. Singapore: National Gallery Singapore, 2022. Photograph. https://www.nationalgallery.sg/magazine/maria-labo-aswang-female-rage.

The liveness of global stage publics

It is an integral part of media history that media have not only brought about a globalisation of the public sphere, they have also promoted the formation of different, globally distributed media publics and increasingly fragmented the existence of the audience. For example, listening to music on demand is hardly new thanks to reproduction technologies such as shellac and vinyl records, CDs, MP3s and streaming. Analogue media can include live broadcasts, making it possible to enjoy a classical-music concert via radio and to watch a play on television. But today, when stage performances are shown globally, it is via streaming services and cloud media libraries that stream in real time or minimally time-delayed. And unlike broadcasting, for example, where an indefinite number of recipients are connected live via a broadcasting system, users download these products individually and are connected directly to the server as clients. Multimediality is the hallmark of digitality, which means that the respective media refer to each other. To grasp multimediality in the digital, media scholars Jay David Bolter and Richard Grusin have introduced the term ‘remediatisation’. They understand this to mean ‘the representation of one medium in another medium’[7] and emphasise reciprocal dependencies of media on each other, insofar as they imitate, outdo or otherwise repeatedly reference each other, both establishing and simultaneously undermining the boundaries of individual media. In the course of this remediation, various audiences emerge who, scattered around the world, can follow a concert, an opera or a theatre and dance performance simultaneously. In addition to the audience present, there are other groups of spectators who attend live (remotely) via various media. From this point of view, a live audience need not be physically present, only ‘remotely present’. Accordingly, the media and art theorist Philip Auslander argued as early as the late 1990s in his book Liveness[8] that presence only acquires the aura of authenticity and genuineness through awareness of the simultaneous presence of other remote audiences. The physically co-present situation is therefore not fundamental; it is not the original form of social interaction that is then transmitted by media. Rather, what is ‘authentic’ in globalised media societies is first produced via media transmissions and then interpreted as genuine and auratic. This disrupts perception and induces uncertainty. Is the situation that one is observing real? And can what is communicated through the media be understood as a pure transmission of this reality? Or is it not rather the case that what is considered real is permeated with media?

Global publics and the disruption of atmospheres

Given the media fragmentation of global publics, it comes as no surprise that attention in the performing arts and media and theatre studies has increasingly shifted to the audience, which has its causes not only in the ‘performative turn’ and performance art, but also in the simultaneous incursion of the digital into stage arts. It is no coincidence that this change of how we perceive audiences comes at a time when digital technologies continue to spread globally. As with performative projects, media users are no longer passive recipients but (inter)active participants. From the outset, they have greater scope to engage, because, unlike in the theatre, they can decide how to sit, for example, whether to interrupt their viewing, cook or iron while doing so, or comment on what they have seen in a chat. They are no longer bound to watch the action silently and to comment on it, if at all, only after the performance. On-site audiences and remote audiences are each embedded in different configurations of emotional connection. Whether stage performances can impress and affect an audience depends on whether the play has aesthetic quality and the individual performance goes well, which no one can guarantee in advance. In addition, success depends on the individual habits of perception, viewing experience and knowledge of the audience. Finally, on-site and remote performances differ in terms of the atmospheres in which the viewers find themselves, be it a theatre space, a cinema, in private or in public. This includes the fact that the routines and rituals of cinema, broadcast television and streaming audiences differ from those of audiences physically present at theatres, dance and opera performances. What the spectators on site have in common is that the atmosphere is created communally, and each audience member follows a similar economy of attention. Their attention is focused, which is fundamentally different from the scattered attention of remote viewing, in which different things are perceived simultaneously and the event is brought into a different atmospheric situation, e.g. into one's own home and circle of friends.

Fig.  3: blowUP media GmbH. 'Die 138qm Media Stage an der Reeperbahn in Hamburg'. 2021. https://invidis.de/2021/02/dooh-media-stage-launcht-auf-der-reeperbahn/ (Special thanks to Carolin Baumann)ii.

Sensual co-presence

Events in the performing arts, which have historically been based on physical presence, have always been flanked by technical media such as radio, television, photography and film. Here, digital media mean an extension on the one hand and a fundamental change in the patterns of perception on the other. With digital media, there is a simultaneity of various audiences that does not function through physical presence, but through a feeling of being there or being gripped, imagining an atmosphere at the present time. The experience is thus not independent of time and place in the same way as, for example, reading a novel. Digital media have added a new facet to the understanding of presence: sensual co-presence. Those who are present are co-present, regardless of whether they are on site or remote. The concept of co-presence has moved away from a clear definition of time and place towards a concept that foregrounds sensory perception in digital communication based on participation. Sensual co-presence arises in a hybrid interplay between stage performance and media transmission. It is dependent neither on the simultaneous participation of the audience nor on their physical presence. Rather, sensory co-presence is based on the ability to immerse oneself in the situation with the senses, to understand what is seen with feeling and to imagine the atmosphere created in the play. This requires the ability to empathise with what is being transmitted. In order to develop these abilities in a globalised culture of digitality and to reflect on them, the performing arts provide spaces for critical experimentation.
[1] Felix Stalder, Kultur der Digitalität (Berlin: Suhrkamp, 2016). [2] Katharina Liebsch and I have tried to illustrate and theorise this in our book. This text builds on the argument there. See: Gabriele Klein and Katharina Liebsch, Ferne Körper: Berührung im digitalen Alltag, Reclam. Denkraum, (Ditzingen: Reclam Denkraum, 2022). [3] See Klein and Liebsch, Ferne Körper, 84-98. [4] Erika Fischer-Lichte, Aesthetics of the Performative (Frankfurt: Suhrkamp, 2004), 38-74. [5] Fischer-Lichte, Aesthetics of the Performative, 47. [6] Gabriele Klein, Pina Bausch's Dance Theater: Company, Artistic Practices and Reception (Bielefeld: transcript, 2024). [7] Jay David Bolter and Richard Grusin, Remediation: Understanding New Media (Cambridge, MA: MIT Press, 2000), 45. [8] Philip Auslander, Liveness: Performance in a Mediatized Culture, trans. Liveness (London: Routledge, 2008).
bibliography
Auslander, Philip. Liveness: Performance in a Mediatized Culture. Translated by Liveness. London: Routledge, 2008. Bolter, Jay David and Richard Grusin. Remediation: Understanding New Media. Cambridge, MA: MIT Press, 2000. Fischer-Lichte, Erika. Aesthetics of the Performative. Frankfurt: Suhrkamp, 2004. Klein, Gabriele. Pina Bausch's Dance Theater: Company, Artistic Practices and Reception. Bielefeld: transcript, 2024. Klein, Gabriele and Katharina Liebsch. Ferne Körper: Berührung im digitalen Alltag. Reclam. Denkraum. Ditzingen: Reclam Denkraum, 2022. Stalder, Felix. Kultur der Digitalität. Berlin: Suhrkamp, 2016.
citation information
Klein, Gabriele, 'Digital stages. Sensual co-presence in hybrid performances', Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 20 February 2024, https://www.globaldisconnect.org/02/20/digital-stages-sensual-co-presence-in-hybrid-performances/.
Continue Reading

Pilgrimage to the Holy Land in the 16th-17th centuries: disconnectivites and the shaping of cultural imaginaries

chiara di carlo
  I want to show how pilgrimage to the Holy Land helped mitigate Europeans’ fear of the Turks and the Ottoman world. Especially the accounts of the Holy Land produced between the 16th and 17th centuries are valuable testimonies that show us not only a real journey, but an inner journey as well. These accounts reveal how fragile the popular imaginary was, made up of the pilgrims’ own fears, highlighting the dynamics of cultural disconnections and reconnections, especially between Italian-Christian and Ottoman-Islamic popular culture. Starting with the European popular context, I will show the common imaginary of ‘the Turk’ and how pilgrimage, along with other factors, eased collective fears.

The European imaginary

Between the fall of Constantinople in 1453 to the Christian defense of Vienna in 1683, the Turkish question was one of the most debated topics in European society. Thanks to the advent of movable-type printing, publicity, diaries and the Itinera Terrae Sanctae (i.e. pilgrims’ travelogues) contained news about the Turkish world, culturally distant but geographically now at the gates of Christian Europe.[1] From the 15th century, knowledge about Islam was increasing, especially under Pope Pius II (1458-1464), who encouraged the study of Muslims. According to the pope – and this view became common over the years – the success of Muhammad’s religion was mainly due to the supposed licentiousness of the Turks’ sexual mores, as they were perceived as lustful and sodomites. This narrative aroused concern among European publics.[2] An example is found in I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi et della Corte, et d’alchune guerre del Gran Turcho by Menavino. The author writes: ‘The vice of lust is still present among Muslims, considering it a completely abominable behavior. According to their law, everyone is obliged to legitimately take a wife to eradicate this sin and all other forms of fornication. Women are so strongly tainted by the vice of sodomy that it is impossible for many of them to abstain from it. Since all are tainted by this stain, they do not punish each other and it is stated in their Quran that those who practice this vice are lost’.[3] Europeans’ images of the Turks were largely influenced by prints and news stories. A clear example is found in a graphic work by the Bolognese artist Giuseppe Maria Mitelli (fig.1). The print depicts passers-by, scandalised and frightened, fleeing, refusing to take in the news, as the seller holds a portrait of a man wearing a turban – an image that was widespread as early as the mid-16th century.[4]

Fig 1. Giuseppe Maria Mitelli, Compra Chi Vuole / Avisi Di Guerra / Carte Di Guerra / À Buon Mercato, À Due Bolognini / L'una, 1684, Etching, 193 x 270 mm, Gonnelli Firenze, sale 31 / grafica & libri, 29 October 2021, lot 17.

In Central Europe, more so than in Italy, images of the Turk were aimed at terrorising the people. In Germany, Erhard Schön’s 16th-century engravings are among the crudest. One example is the woodcut depicting a fragment of the Turkish invasion of Hungary, where in the foreground a procession of Turkish soldiers is led by mounted officers holding spears with impaled heads (fig. 2).

Fig. 2 Erhard Schön, Fragment of a broadside on the Turkish invasion of Hungary, 1532, print, 42.32 x 29.17 cm, © The Trustees of the British Museum. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) licence.

Contra Turcos images and writings all had the same function: to question the reputation of the Sultan’s government, falsely promoted as welcoming and tolerating Christian communities that had accepted his rule. The purpose was also to show the dangers of the Ottoman world through bloody scenes, grotesque portraits and tales of abuse.[5] However, during the same period, the Church’s anti-Turkish campaign was met with reactions beyond fear and irritation. Numerous Italian intellectuals, in an anticlerical attitude, wished for the arrival of the Turks. Niccolò Machiavelli is an example for this. In his historical-political writings, he expresses deep esteem for the sultan, while despising Christian propaganda that aimed to spread fear and misrepresent the Turk.[6]

Pilgrimage and travel reports

The cultural and figurative context described up to this point represents the frame of reference for the pilgrims and those who read their travelogues. Despite the temporal and cultural distance, the Itinera ad Loca Sancta[7] allows us to ‘re-enter’ those lands thanks to another important aid: images. The writers were the same pilgrims who, between the 16th and 17th centuries, set out for spiritual reasons, but also for ‘entrepreneurial’[8] and ‘political’ ones. Their reports often reflected what the powerful in Christendom expected to hear. Especially Bartholomeo Georgijević[9] spoke of the Holy Land as ‘alienated and doomed, pervaded by dissensions and neglected by the principles of the Christian Republic, it is a barbarian land now under the rule of the Turks.’[10] He told of holy places in and around Jerusalem, sadly damaged by the ‘infidels’ who ruled and guarded it. He also tells of the terror they instilled in the traveller-pilgrims, who were forced to endure numerous restrictions. For example, they were confined to the monastery where they resided lest they be robbed or killed, and they were not allowed to possess any kind of weapon.[11] However, even this fear proved fallacious; some writers, such as Aquilante Rocchetta,[12] recounted that they had never seen or heard of pilgrims killed by the Turks,[13] thus proposing an alternative image. Again, Georgijević regretted not only the cost of living, but also a kind of slavery due to the toll required to enter the Holy Places. Zuallart’s[14] text contains an exemplary print, showing pilgrims stopped on their way to pay the fee (fig. 3).[15] However, the Croatian author’s regret was the same felt by a Muslim pilgrim visiting Jerusalem in late 900 AD, when the Arab geographer Al-Muqaddasi recounted the disadvantages of visiting the city in Catholic hands. Among his complaints were the cost of living, the prices of public baths and hostels, and the oppressive vigilance of the guards at the city gates that curtailed trade.[16] ‘Then again, how could it be otherwise,’ Muquaddasi wonders, ‘given the prevaricating manner in which Christians behaved in public places’.[17]

Fig. 3 Seritz in Jean Zuallart, Il devotissimo viaggio di Gerusalemme, print, 1586, 60 x 85 cm. © Bibliotheca Terrae Sanctae. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- No Derivative Works 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)

Among the difficulties pilgrims faced on arrival in the Holy Land were the language barrier and obstacles to their travel. The Itinera Terrae Sanctae, such as Zuallardo’s, suggested getting an interpreter, often a local Christian who would also act as a guide and mediator. Some travellers even recommended hiring a Janissary (Yeni Ceri), a kind of bodyguard, to accompany them on the journey while also serving as an interpreter. A crucial aspect of economic-cultural mediation concerned the ‘rental’ of animals and negotiations with the ‘muccari’ (ar. Mukari).[18] Despite obvious difficulties, these were the first interactions with the native population, including, of course, the Turks. Over the course of the pilgrimage to the Holy Land, fear gradually faded as the pilgrims progressed through the narrative and the journey. This change is evident in the positive descriptions of Turk territories, as in the case of Ramla as described by Jean Zuallart. Giovanni Francesco Alcarotti,[19] recounting the beauty of Tripoli, also challenges his preconceived beliefs. His enthusiasm peaked in Jerusalem, a cosmopolitan city full of temples from different religions. The stories go beyond descriptions of the city, detailing local culture, including dishes, markets and practices such as tattooing. Initial forced interaction with the Turk turns into appreciation, with pilgrims praising the loyalty of the Janissaries as escorts: ‘Although the Turks are enemies of our faith, they would rather be cut to pieces than allow mistreatment of those they protect and have in their custody’.[20] The pilgrimage lasted years, allowing travellers to become accustomed to and integrated into the Turkish world. Especially Alcarotti’s text, initially critical, changed perspective, recognising positive aspects in the people and cultures encountered. One example is the observations about how Muslims attended to Christian shrines and pilgrims’ dwellings. The author also recalls a dinner he attended with Turkish officers from the local garrison: eating while sitting on a carpet, 'according to their custom', he was happy to converse with the guests and to learn how many places sacred to Christians were also sacred to Muslims.[21] Upon returning, the experiences of each pilgrim-cum-writer became the experiences of each reader, each listener. Far more pilgrimage texts were in vernacular Italian than in Latin, which expanded their readership, and the images opened their contents even to the illiterate. The battle of Lepanto – when in 1571 the Holy League defeated ‘the unbeatable Turk’ – would further assuage the fear of an Ottoman invasion, but the encounters – as well as the clashes – in the Holy Land between pilgrims and Turks contributed to an image devoid of fears and preconceptions. By reflecting on these texts, the experience of Christian pilgrims of the past can be contextualised, offering insights into a broader reflection on the confrontation between Christianity and the Islamic world and the intertwining of histories and cultures.
[1] Massimo Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti. Percezioni e rappresentazioni del Turco nella cultura popolare del Cinquecento', in Storie intrecciata. Rappresentazioni e conoscenza dell'Islam nell'Italia moderna, ed. Serena Di Nepi (Rome: Edizioni di storia e letteratura, 2015), 131-32. [2] Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti', 136. [3]l vitio della Lussuria hanno anchora i mahomettani per cosa in tutto abominevole. Perché secondo la lor legge, tutti sono costretti di pigliar legittima sposa, per tor via questo peccato, et ogni altra fornicazione [...]. Conciosia che oltra le donne, sono molto imbrattati del vitio della sodomia; in modo tale, che non è possibile per alcuna via, se ne possano astenere. Et perché tutti sono macchiati di questa pece, fra loro non ne danno punitione, et hanno nel loro coran, che quelli che usano questo vitio, sono perduti’. Giovanni Antonio Menavino, I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi: et della corte, & d'alcune guerre del Gran Turco (Venice: Vincenzo Valgrisi, 1548). Unless otherwise indicated, all translations are by the author. [4] Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti', 139. [5] There are numerous texts expressing negative views of the Turks, especially the writings of Bartholomew Georgijević. See: Profetia de i Turchi, della loro rovina, o la conversione alla fede di Christo per forza della spada Christiana; Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere. [6] Niccolò Machiavelli, Opere di Niccolò Machiavelli cittadino e segretario fiorentino, vol. VIII (Florence: Piatti, 1813), 60. [7] Most of the books analysed here date from the 16th and 17th centuries. Some of the texts were covered in my 2019 dissertation as part of a project coordinated by Prof. Massimo Moretti (University of Rome La Sapienza) on reconstructing the image of the last Duke of Urbino, Francesco Maria II della Rovere through the study of his ‘Libraria.’ [8] Bernard von Breydenbach's Peregrinationes plays a fundamental role in the modern age, anticipating the volumes examined in the text. It is the first illustrated travel book, a mix of diary and guidebook, representing a path of culture and knowledge. Breydenbach's pilgrimage was selective, with a mystical experience complementing the primarily commercial purpose: an opportunity to bring his pamphlet to life. He set out intending to write a book on his return, to include illustrations that would reinforce the words, and hoping to have it published. That is, he grasped the possible outcomes (including commercial ones) of printing, bringing the painter Erhard Reuwich along to create the illustrations. Gabriella Bartolini and Giulio Caporali, Peregrinationes. Un viaggiatore del Quattrocento (Rome: Vecchiarelli, 1999), 12-18. [9] Georgijević was born in Croatia around 1505 and was captured by the Turks after the Battle of Mohács in 1526. He spent time in captivity, working as a farmer and shepherd, and escaped in 1535. In Rome from 1540 to 1560, he published works and received a modest pension as a 'humiliated'. The veracity of his experience as a prisoner and pilgrim is in doubt, as he may have imagined part of it. [10] ‘Alienata e biasimata, abitata da discordia e negligenza dei principi della Repubblica Cristiana e terra di barbarie occupata dai Turchi. ' [11] Bartolomeo Georgijević, Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere (Rome: Bolano, 1566). [12] Rocchetta, a Calabrian traveler, wrote a report about his pilgrimage to the Holy Land in 1598. This diary offers a detailed account of his experiences at holy sites, providing valuable information for future pilgrims. [13] ‘On this Voyage, we have rarely heard of Pilgrims being killed by Arab thieves or captured by Turks. On the contrary, at sea, the boats we pass belong to Turkish merchants who do not carry out acts of capture or theft. On the contrary, many times they provide us with assistance when we need it, supplying us with wood and water when there is a shortage’. Aquilante Rocchetta, Peregrinatione di Terra Santa e d’altre provincie di Don Aquilante Rocchetta Cavaliere del Santissimo Sepolcro. Nella quale si descrive distintamente quella di Christo secondo gli Evangelisti (Palermo: Alfonzo Dell’Isola, 1630). [14] Zuallart was born in 1541 in Ath, Belgium. After a trip to Germany and Italy with Philippe de Mérode, the latter suggested to Zuallart that he make a pilgrimage to Palestine to compile a guidebook on his return. With great will, Zuallart learned the art of drawing in a few months and was thus able to illustrate the story with realistic images, besting other works’ figurative art and becoming very successful. [15] Jean Zuallart, Il devotissimo viaggio di Gerusalemme fatto, & descritto in sei libri (Rome: Francesco Zannetti and Giacomo Ruffinelli, 1587), 118. [16] Attilio Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi (Bologna: Il mulino, 2019), 72,23. [17] Brilli, Il grande racconto. [18] Lucia Rostagno, 'Pellegrini italiani a Gerusalemme in età ottomana: percorsi, esperienze, momenti d’incontro', Oriente Moderno 17, no. 1 (1998): 82. [19] Alcarotti, born in Novara in 1535, was a composer and organist. He spent much of his youth in Rome studying. Belonging to a wealthy family, he had the opportunity to visit Italy's major cities and made the pilgrimage to the Holy Land in 1588. On his return he wrote a guidebook. See: Giovanni Francesco Alcarotti, Del viaggio di Terra Santa. Da Venetia à Tripoli, di Soria (Novara: Francesco Sesalli, 1596). [20] ‘Tutto che siano i Turchi, nemici di nostra fede, più tosto si lascerebbero tagliar a pezzi, che lasciar maltrattare quelli, che esse prendono in guardia e sotto la loro protezione’. Rocchetta, Peregrinatione di Terra Santa. [21] Rostagno, 'Pellegrini italiani', 99.
bibliography
Alcarotti, Giovanni Francesco. Del viaggio di Terra Santa. Da Venetia à Tripoli, di Soria Novara: Francesco Sesalli, 1596. Bartolini, Gabriella and Giulio Caporali. Peregrinationes. Un viaggiatore del Quattrocento. Rome: Vecchiarelli, 1999. Brilli, Attilio. Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi. Bologna: Il mulino, 2019. Georgijević, Bartolomeo. Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere. Rome: Bolano, 1566. Machiavelli, Niccolò. Opere di Niccolò Machiavelli cittadino e segretario fiorentino. Vol. VIII, Florence: Piatti, 1813. Menavino, Giovanni Antonio. I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi: et della corte, & d'alcune guerre del Gran Turco. Venice: Vincenzo Valgrisi, 1548. Moretti, Massimo. 'Dalle “pancacce” ai piatti. Percezioni e rappresentazioni del Turco nella cultura popolare del Cinquecento'. In Storie intrecciata. Rappresentazioni e conoscenza dell'Islam nell'Italia moderna, edited by Serena Di Nepi,  Rome: Edizioni di storia e letteratura, 2015. Rocchetta, Aquilante. Peregrinatione di Terra Santa e d’altre provincie di Don Aquilante Rocchetta Cavaliere del Santissimo Sepolcro. Nella quale si descrive distintamente quella di Christo secondo gli Evangelisti. Palermo: Alfonzo Dell’Isola, 1630. Rostagno, Lucia. 'Pellegrini italiani a Gerusalemme in età ottomana: percorsi, esperienze, momenti d’incontro'. Oriente Moderno 17, no. 1 (1998): 63-157. Zuallart, Jean. Il devotissimo viaggio di Gerusalemme fatto, & descritto in sei libri. Rome: Francesco Zannetti and Giacomo Ruffinelli, 1587.
citation information:
Di Carlo, Chiara, 'Pilgrimage to the Holy Land in the 16th-17th centuries: disconnectivities and the shaping of cultural imaginaries', Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 6 February 2024, https://www.globaldisconnect.org/02/06/pilgrimage-to-the-holy-land-in-the-16th-17th-centuries/.
Continue Reading

Tears through the Red Sea

andrea frohne
 

Elsa Gebreyesus (Eritrean, born in Ethiopia, lives in Fairfax, Virginia, USA), Silenced V, 2010, mixed media on paper, 30” x 37”, photograph by Andrea Frohne.

Silenced V contains the front page of the newspaper Red Sea (ቀይሕ ባሕሪ), published between 1997 and 2001 in the Tigrinya language. The blue and green colours across the artwork represent the Red Sea along the coast of Eritrea and the Horn of Africa. Elsa Gebreyesus tore the newspaper’s masthead in half and pasted it onto the canvas.[1] Underneath, she inscribed the word ‘Silenced’. The artwork depicts a rift and disconnection from globalised processes in the country’s political and social fabric resulting from the suppression of free speech and access to information. In addition, the torn newspaper evokes the torn relationships among Red Sea maritime nations in the Horn of Africa. It connected countries through trade and cultural exchange for centuries. Yet the sea has also existed as a site of disconnection and regional conflict. Born in Ethiopia to an Eritrean family, Elsa Gebreyesus moved at age seven with her family to Kenya during the Ethiopian Revolution. After spending her youth in Kenya, she moved with her parents and siblings to the USA and then to Canada. Elsa Gebreyesus has dislocated or emigrated from homes and then reconnected to new countries five times. The first two departures, out of Ethiopia and Kenya, were from countries that were not native to her. The artist lived in Eritrea following a 30-year war for independence. She worked for five years in the 1990s with a women’s nonprofit organisation in Eritrea and fled prior to a governmental crackdown. Like many of her generation, Elsa Gebreyesus was caught up in the celebration of Eritrea’s independence from Ethiopia in 1991 after the Eritrean War of Independence, and she decided to move to Eritrea in February 1992, setting foot in the country of her heritage for the first time in her early twenties. Putting her management skills to work, she promoted gender equity for five years at a women’s nonprofit called the National Union of Eritrean Women.[2] Toward the end of her stay, Elsa Gebreyusus witnessed a vibrant free press for a brief time in Eritrea from 1996 until 2001. By 1997, several privately run newspapers would sell out every morning.[3] The atmosphere of freedom and optimism about Eritrea’s future impressed her and informed a series of artworks she developed 15 years later. By 1997, the government began implementing increasingly repressive measures. Even though in that year, a carefully written and debated new constitution that grew out of the fight for liberation was passed, it remains unimplemented to this day. The exhilaration and possibility of the newly independent Eritrean nation in 1991 had dissipated as another dictator had risen to power: Isaias Afewerki became president in 1993 and remains in power. Since the 1998 Ethiopia-Eritrea border war, the borders of Eritrea have been controlled or closed, with its inhabitants largely prohibited from crossing them. The nation-state’s disconnection from globalised processes is repressive. Elsa Gebreyesus eventually found it necessary to leave Eritrea in 1997, and she witnessed the continuation of the dictator’s takeover from her new diasporic home in the United States. Inspired by her observation of Eritrea’s free press from 1996 to 2001, she used her art to help her process Eritrea’s change of trajectory toward repression and global disconnection. The path to dictatorship in Eritrea occurred in a series of stages, reaching a culmination in 2001. The September 2001 state crackdown effectively distanced Eritrea from transnational processes, and it continues to this day. From the United States, Elsa Gebreyesus watched closely and anxiously as all independent newspapers in Eritrea were abolished, and all captured journalists were imprisoned in one fell swoop.[4] To this day, no one knows where they are imprisoned or whether they are alive or dead. The Guardian profiled each journalist in 2015 in a world-news article.[5] In contrast to the state newspaper, Elsa Gebreyesus’s collaged newspaper fragments for the Silenced series are from the independent, privately owned papers that existed in newly independent Eritrea during the few years of press freedom. The artist selected sections of newspapers with dates in order to mark the national liberatory moment, and she also chose articles related to mundane aspects of life.[6] The latter includes, for example, a bicycle race in Silenced V. Yet even such innocuous words have in effect been censored since these newspapers are not housed in libraries and institutional archives. The copies the artist used were smuggled out of Eritrea and given to her in the diaspora. Elsa Gebreyesus’s artworks reconnect the memory of these newspapers to her new African diaspora. It is only from her position in a diaspora that she possesses the ability to narrate this history. The disconnection or tear through the Red Sea produces tears of sorrow for many reasons. Yet within the artwork, the small pieces of newspaper remind us of the freedom to write.   [1] The naming tradition in Eritrea is to refer to a person by their first name. The surname is simply the first name of the person’s father. Because it would be awkward to refer to my artist as Elsa only, I take the naming convention that scholars follow, which is to always write the first and last name of the artist. So in my text, you will see ‘Elsa Gebreyesus’ throughout. [2] Elsa Gebreyesus, Telephone Interview with Andrea Frohne, 2 December 2015. [3] Gebreyesus. [4] European Asylum Support Office, EASO Country of Origin Information Report: Eritrea : Country Focus (Luxembourg: Publications Office, 2015), 22, https://www.easo.europa.eu/news-events/easo-issues-country-origin-information-report-eritrea-country-focus. Commission of Inquiry on Human Rights in Eritrea; Report of the detailed findings of the Commission of Inquiry on Human Rights in Eritrea. United Nations Human Rights Council (Geneva: 5 June 2015). https://www.ohchr.org/en/hr-bodies/hrc/co-i-eritrea/report-co-i-eritrea-0. A principal finding of the United Nations commission is that, ‘[F]ollowing the 2001 crackdown, there has not been any press freedom in Eritrea. At that moment, the Eritrean Government suppressed the emerging free press by closing down independent newspapers and silenced journalists by arresting, detaining, torturing and having them disappeared’ (148). [5] Abraham T. Zere, ‘“If We Don’t Give Them a Voice, No One Will”: Eritrea’s Forgotten Journalists, Still Jailed after 14 Years’, The Guardian, 19 August 2015, https://www.theguardian.com/world/2015/aug/19/eritrea-forgotten-journalists-jailed-pen-international-press-freedom. Abraham Zere is a journalist who publishes articles about Eritrea from beyond its borders. [6] Gebreyesus, Telephone interview with Andrea Frohne.
Bibliography
European Asylum Support Office. EASO Country of Origin Information Report: Eritrea : Country Focus. Luxembourg: Publications Office, 2015. https://www.easo.europa.eu/news-events/easo-issues-country-origin-information-report-eritrea-country-focus. Gebreyesus, Elsa. Telephone Interview with Andrea Frohne, 2 December 2015. European Asylum Support Office. EASO Country of Origin Information Report: Eritrea : Country Focus. Luxembourg: Publications Office, 2015. https://www.easo.europa.eu/news-events/easo-issues-country-origin-information-report-eritrea-country-focus. Gebreyesus, Elsa. Telephone Interview with Andrea Frohne, 2 December 2015. Report of the detailed findings of the Commission of Inquiry on Human Rights in Eritrea. United Nations Human Rights Council (Geneva: 5 June 2015). https://www.ohchr.org/en/hr-bodies/hrc/co-i-eritrea/report-co-i-eritrea-0 Zere, Abraham T. ‘“If We Don’t Give Them a Voice, No One Will”: Eritrea’s Forgotten Journalists, Still Jailed after 14 Years’. The Guardian, 19 August 2015. https://www.theguardian.com/world/2015/aug/19/eritrea-forgotten-journalists-jailed-pen-international-press-freedom.
citation information
Frohne, Andrea, 'Tears through the Red Sea', Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 23 January 2024, https://www.globaldisconnect.org/01/23/tears-through-the-red-sea/.
Continue Reading

‘Not only cast steel or chiselled stone; people can be monuments too’: an exploration of the Memory Person

cathrine bublatzky and franziska windolf

When we think of monuments, we think of statues, memories and events from the past. They are site-specific, solid, immobile. How can they represent cultural and collective memories that are remembered by many, often very differently, and that over time experience new readings? How can monuments installed by institutions, organisations and states speak to and for everybody?

What bodies can do the creative work of memory? How can the actual labour of memory be foregrounded, its training, sharing and transmission?[1]

 

These questions are relevant to agents in the fields of memory studies and memory production, such as artists, cultural practitioners, institutions, governments and, most importantly, for various communities and people in their everyday lives.

[It] … is on the ‘act’ of memory, … inquiring into the processes of making, constructing, enacting, transforming, expressing, transmitting cultural memory through art and popular culture. … The notion of ‘performing memory’ thus presupposes agency.[2]

 

The Memory Person (they/them), ongoing since June 2023, by artist Franziska Windolf offers a common form of memory production. The Memory Person performed memory as ‘an embodied and localised practice’[3] and was conceptualised in Munich during an artist residency at the Käte Hamburger Research Centre global dis:connect and in partnership with the ERC-funded METROMOD research project (Relocating Modernism: Global Metropolises, Modern Art and Exile at LMU Munich).

In their joint exploration, anthropologist Cathrine Bublatzky and artist Franziska Windolf explore how the Memory Person represented a striking tension between the concepts of memory, monument and performance.

A performative monument

The Memory Person strolled through the Giesing quarter, a former workers’ district in southeast Munich. The performance was enacted by different persons who embodied a variety of identities, genders and agencies. They were strikingly dressed, carrying several commemorative objects and memorabilia on their body. Each object has its own history, creators and memories. At the heart of the public artwork were ongoing and dynamic encounters between the Memory Person and passers-by, their lively and personal interactions, their shared stories and memories. The Memory Person was dedicated to creative people who have migrated or are living in exile, and anyone could participate.

Not only cast steel or chiselled stone; people can be monuments too.[4]

 

The Memory Person challenges the idea of ‘performing memory’.[5] As a performative monument, they work with what anthropologists call the agency of humans ‘to create and construct their own reality’ and to ‘collectively … shape themselves in their behaviours and beliefs’.[6] Performing the Memory Person entailed an uninterrupted metamorphosis in which their ‘form’ kept changing. Their performances merged practices of collecting, storing and re-narrating, all resulting in a changing monument.

The public artwork becomes and operates as a performance based on the material interaction and dialogue with people in the streets.

 

Those who encountered the Memory Person are diverse. Some have long lived in Munich, some have moved from another country, others have migrated or even fled war and other crises in their home countries. All have memories, often not shared with wider publics, as they are intimate and personal, sometimes even traumatic and frightening.

 

The Memory Person is a living monument that does not represent a particular memory or hegemonic narrative. They produced a host of memories of differently shared pasts in cities like Munich, shaped by migration and mobility.

A nomadic plinth celebrating diversity

The Memory Person is a practical invention. Due to the lack of publicly accessible knowledge about creative migrants, exiles and their work in greater Munich, memories and biographies must be actively sought out in order to become visible.

As a living monument, they stimulate an interplay of creative expressions and reflections. The collection of memories and memorabilia, and their endowment to people is open-ended.

 

The web of relationships between the memorabilia changed with each new contribution. The Memory Person decentralises and mediates whilst connecting shared memories with people. This flexible and responsive artistic form is open to renegotiation and emergent values. Their sharing and (re-)telling is on display, mediating memory culture as a lively, contested practice.

The Memory Person and their counterparts became ‘facilitators, knowledge producers, hosts and vision seekers’.[7]

 

The Memory Person as a performative monument is alive and constantly ‘becoming’.

But what is actually remembered in such unforeseen encounters?

Encountering the Memory Person

Often, curiosity and eye contact sparked encounters with the Memory Person. Their colourful, unconventional appearance, which defies stereotypical assumptions about a carnival or the Oktoberfest, attracted attention and made people wonder what the Memory Person was all about. Once they grasped the goal of the performance, many started to talk about their connections to Giesing and other residents, artists and migrants. They referred to creative people and places. Upon a second, deeper encounter, they contributed personal commemorative objects as fragments of their memories.

The creativity of the monument is very broad and includes music, tinkering, crafting, knitting, cooking, graffiti, etc.

 

Thus, the Memory Person addressed as many people as possible. Their objective was to raise awareness of the lack of memorials for migrants and creative people in the neighbourhood. Everyone was invited to celebrate and honour the creativity and work of past and present exiles and migrants by participating.

The initial performances of the Memory Person in June and July 2023 were a curated city walk to sites of exile in Giesing, revealing their continued relevance with a pre-selected audience. The spectators accompanied the Memory Person and witnessed their encounters and interactions with passers-by. Participants were invited to carry the memorabilia with the Memory Person and to contribute a wish for a future monument, a memory or a memento of a creative migrant who once lived or moved to Giesing.

The performances in August and September 2023 were more frequent, focussing only on encounters with residents and passers-by. The route through the district was more improvised, with time and space to revisit people and businesses, play table tennis, etc. On these occasions, the Memory Person collected memorabilia and commemorative articles devoted to creative exiles and migrants from anyone who wanted to commemorate.

How the Memory Person embodies the monument and interactions with participants in the artwork is shaped by three elements:

  1. The Memory Person opens encounters by approaching passers-by during a curated city-walk (June/July 2023) whilst strolling through the neighbourhood without a pre-selected audience (August/September 2023);

  2. Alternating subject positions between the Memory Person and passers-by/audience;

  3. Evolving artwork when the artwork is relationally produced with participants.

 

All three registers played out in each Memory Person performance. But the performances in June/July 2023 were less dynamic and open, as the Memory Person held a fixed position as the ‘guide’ to explain and share knowledge during the curated walk. The material contributions to the performative monument were largely predetermined (written notes on textile/foam rubber prepared by the artist).

The evolution of the artwork is produced more ‘by’ than only ‘with’ the participants.

 

By contrast, the performances in August/September 2023 provided more space for give and take, including returning moments and memorabilia. Due to the spontaneity of the encounters, the Memory Person and the passers-by had more freedom to participate and exchange objects.

Ethics of dialogue/‘commoning’

‘Commoning’ refers to art that is produced by, not only with, the participants. The Memory Person is the formation and interplay of relationships and their material effects that shape social space and animate memory cultures.

‘The wider challenge here is that of finding new ways of understanding forms of being-in-common that refuse or exceed the logic of identity, state, and subject. In other words: how to be in common without creating a community?’[8]

 

If ‘commoning’ is when people in a community or neighbourhood become equal in sharing their diverse memories, how does the prescribed content balance with individual conceptions of the monument?

The more reciprocal insights, the more equitable the dialogue and the more shared reflections and relationships can emerge.

 

Individual identities and property rights don’t apply, as is evident in the ‘materiality’ and ‘objecthood’ of the performative monument. The focus lies on togetherness and the common production of a new monument, whilst the particularities of each person involved gain space to express themselves.

‘The more reciprocal insights, the more equitable the dialogue and the more shared reflections and relationships can emerge.’[9]

 

The monument belongs to no one, though the objects the monument comprises signify belonging, which inheres in ‘commoning’.

Amanat

All memorabilia engender the dialogues. They resemble amanat, which is a Persian word meaning something that one gives to another person as a custodian. This requires awareness and trust – a sense of the reciprocal capacity and will to build a meaningful relationship.

The object becomes a signifier of a shared moment of remembrance and a common (emotional) value that represents other things such as the conversation, a memory, a loss or a personal or communal journey.

 

The amanat contributes and ‘transforms’ the world, memories, exile and identification.

The emerging performative monument becomes a common gift to creative exiles and society from all participants.

The different materialities of the performative monument speak for the coexistence of different voices and situations to which the artwork responds or is created within.

 

The silver brooches, for example, are given away, so they should be as durable as possible. The Memory Person provides a platform for (re)composing and (re)evaluating the objects. Objects converse with each other and provide a ‘language’ for often ineffable stories. There is no definite way of ‘reading’ them.

Diversity is the core of the performative monument, representing an anti-hierarchical, even decolonising understanding of what the Memory Person as a ‘living monument’ embodies.

 

The actual labour that needs to be done when underrepresented/invisible knowledge is sought out emerges. Contrasting the glorious surfaces of conventional monuments, the Memory Person allows for the contradictions, detours and failures that occur when people are building relationships. The Memory Person responds to recent decolonial debates and demands for monuments and statues of a contested, colonial past to fall.

The past is created by and about participants’ voices. The Memory Person performs it without repeating it.

[1] Liedeke Plate and Anneke Smelik, Performing Memory in Art and Popular Culture (London: Routledge, 2013), 2ff.

[2] Plate and Smelik, Performing Memory, 3.

[3] Plate and Smelik, Performing Memory, 5.

[4] Sebastian Adler, Spectator of the performance, 24 June 2023.

[5] Plate and Smelik, Performing Memory, 7.

[6] Plate and Smelik, Performing Memory, 7.

[7] Vera Hofmann et al., Commoning Art — Die transformativen Potenziale von Commons in der Kunst (Bielefeld: transcript Verlag, 2022), 34. https://www.transcript-verlag.de/media/pdf/f2/e6/9e/oa9783839464045.pdf. Unless otherwise indicated, all translations are by the authors.

[8] Harry Walker, ‘Equality without equivalence: an anthropology of the common’, Journal of the Royal Anthropological Institute 26, no. 1 (2020): 148, https://doi.org/https://doi.org/10.1111/1467-9655.13183.

[9] Walker, ‘Equality without equivalence’, 147.

bibliography

 

Hofmann, Vera, Johannes Euler, Linus Zurmühlen and Silke Helfrich. Commoning Art — Die transformativen Potenziale von Commons in der Kunst. Bielefeld: transcript Verlag, 2022. https://www.transcript-verlag.de/media/pdf/f2/e6/9e/oa9783839464045.pdf.

‘global dis:connect’. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 2023, www.globaldisconnect.org.

Plate, Liedeke and Anneke Smelik. Performing Memory in Art and Popular Culture. London: Routledge, 2013.

‘Relocating Modernism: Global Metropolises, Modern Art and Exile (METROMOD)’. METROMOD, 2023, www.metromod.net.

Walker, Harry. ‘Equality without equivalence: an anthropology of the common’. Journal of the Royal Anthropological Institute 26, no. 1 (2020): 146-66. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/1467-9655.13183.

citation information:
Bublatzky, Cathrine and Franziska Windolf, ”Not only cast steel or chiselled stone; people can be monuments too’: an exploration of the Memory Person’, Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global disconnect, 12 December 2023, https://www.globaldisconnect.org/12/12/not-only-cast-steel-or-chiselled-stone-people-can-be-monuments-too-an-exploration-of-the-memory-person/.
Continue Reading

Alumna but not forgotten: an interview with Christina Brauner

christina brauner

What were you working on during your time at global dis:connect?

I was at global dis:connect from October 2021 to September 2022, working on my monograph on advertising practices and the construction of markets in an early modern border region. As academic schedules demand multi-tasking, there were also some side projects to be pursued: I finished an article discussing the emergence of the ‘Global Middle Ages’ in historical scholarship – a publication linked to my broader interest in temporality and periodisation in global history. Together with a group of colleagues, I worked on an edited volume about Encountering the Global in Early Modern Germany (hopefully appearing with Berghahn in 2024).  

Where do you work now and are you still dealing with dis:connectivity?

After my stay in Munich, I returned to Tübingen University, where I work as a tenure-track professor of late-medieval and early modern global history, aiming to finish the monograph in 2024. In discussions with colleagues as well as in thinking about my own work, the theme of dis:connectivity helps me to reflect on the changed and changing position of global history. In this sense, I always found it helpful to conceive of dis:connectivity both as an agenda for obscure and invisible research topics and as a call for a more reflective edge in historical scholarship and the humanities, thinking about the conditions and limitations of our engagement with the world at large.  

What work have you encountered recently that particularly impressed you?

Stuart Hall’s Familiar Stranger: A Life Between Two Islands (2017, Duke University Press). It’s a captivating intellectual autobiography about the making of the postcolonial.  

Which song could be the soundtrack for your time at gdc?

The Kinks: Waterloo Sunset  

Whom would you most want as a dinner guest – anyone alive, dead or fictional?

If this is about food for thought rather than an elaborate meal, I think Thomas ‘Mad Hatter’ Tryon (1634-1703) might be an interesting dinner guest. Feasting on a cup of fresh water and some gently steamed vegetables, we could talk about religious radicalism in early modern London, life in Barbados and the Caribbean plantation economy, before moving on to discuss Jacob Böhme, Hindu religion and the importance of a well-aired bedroom, alongside vegetarianism and animal rights. It would be hardly anything than  a very sober meal but a thought-provoking one, to be sure.   Continue Reading

The Singer of Shanghai – a play about the Jewish diaspora (with introduction)

[Scroll down for the complete script and an audio recording of the play as performed by the playwrights.]

Introducing The Singer of Shanghai

 
kari-anne innes & kevin ostoyich

What is historical theatre?

At its heart, historical theatre allows students to create and perform works that convey historical meaning to an audience. The goal is to break the traditional boundaries of the teacher-student echo chamber and encourage students to communicate with the past and educate the public of the present and future directly. Historical theatre encourages students to employ empathy, artistry and intellect to connect with and convey the humanity of the past. Historical theatre helps students to see history not merely as an academic exercise, but a living relationship between past and present. Historical theatre is not a genre, but a pedagogy that merges two disciplines to create a distinct product — whether it be a script or the performance thereof — that can be experienced and/or performed by others in an ongoing conversation of educational discovery and human understanding.

The genesis of The Singer of Shanghai

The Singer of Shanghai is the third play to result from our historical theatre programme. The previous plays, Knocking on the Doors of History: The Shanghai Jews (2016) and Shanghai Carousel: What Tomorrow Will Be (2019), were both written and performed at Valparaiso University.[1] The Singer of Shanghai arose from a series of interviews Kevin Ostoyich conducted with Harry J. Abraham as well as field research Ostoyich conducted in Frickhofen and Altenkirchen, Germany.[2] Ostoyich supplied students with the interviews with Abraham as well as those of other former Shanghai refugees. The group also read various articles that Ostoyich had written about Shanghai Jewish refugees, most importantly his article about Harry J. Abraham, ‘From Kristallnacht and Back: Searching for Meaning in the History of the Shanghai Jews‘ and his article that incorporates Ida Abraham’s experiences, ‘Mothers: Remembering Three Women on the 80th Anniversary of Kristallnacht’.[3] Ostoyich challenged the students to use the oral testimony and other materials to write a play about a sewing machine that accompanied the Abraham family on their long journey from Germany to China and ultimately to the USA. The format, structure and themes of the play were to be determined collectively by the students and professors. Each member of the group was to contribute research and writing to a script that would narrate the history of the Abraham family and convey the meaning of the sewing machine.

A note on historical accuracy

The Singer of Shanghai closely follows the history of the Abraham family and much of the ‘interview’ dialogue in the play comes directly from conversations with Harry. Nevertheless, there are several places in the script where the playwrights incorporated elements from other oral testimonies of former Shanghai Jewish refugees (all of which based on Ostoyich’s interviews). Therefore, the play is best considered a historical composite. The use of old parachute fabric in making clothes in Shanghai comes from the testimony of Inga Berkey — a former Shanghai Jewish refugee who is also a friend of Harry’s. The description of children playing with marbles and cigarette packs comes from the testimonies of Helga Silberberg and Gary Sternberg. The playwrights drew inspiration from the interaction of refugee children with American GIs immediately after the Second World War from several oral testimonies (including Harry’s). They drew most heavily from the testimony of Bert Reiner for this scene. It was thus appropriate that Bert Reiner played the American GI in the radio-theatre version of the play. The lyrics of the song You Look Just Like a GI, My Friend, which is sung in the background and inspired dialogue, originate from the Shanghai Jewish refugee community. Ostoyich found the German lyrics in the United States Holocaust Memorial Museum Collection, translated them and provided his translation along with translated songs from Shanghai for use in the play. The group incorporated the song into the play because the lyrics echo the common refrain in the oral testimonies about how much the refugees (especially the children) were fascinated by the sudden influx of so many American GIs into the city. Whereas the interviews with Harry provided text for much of the play’s interview dialogue, the playwrights wrote original dialogue for the flashback sequences. Such instances allowed them to work creatively within the boundaries of the historical space. In such instances, students explored the connection between themselves and the history to write dialogue appropriate to the historical context and that expresses their own observations and reflections. This framework of performing stories of the other to inspire dialogue between the subject (the actor) and the object of study (individual stories of humanity) is inspired by the performance theories of Dwight Conquergood. Conquergood drafted a ‘moral map’ to guide performers toward a balance of committing to the embodiment of the other while remaining detached enough to respect that it is not their story.[4] Thus, students identify with the subject’s circumstances, words and feelings while acknowledging differences, therefore enabling them to approach history empathetically yet objectively. Each student’s understanding and experience of history becomes as personalised as the stories themselves. The student’s experience of history is affected – moved in mind and feeling. In turn, through performance, the student affects the audience, deepening the shared experience of history, an experience that is at once based on historical accuracy yet particularised to each individual’s understanding and reflections.

A brief introduction to the history of the Shanghai Jews

Facing increasing discrimination from the Nazis, many Jews started to look for a refuge. In the wake of the pogrom that swept through Germany and Austria on the night of 9/10 November 1938 (known as the Reichsprogramnacht, Kristallnacht, or ‘Night of Broken Glass’), many Jews (such as Albrecht Abraham in Altenkirchen and Sigfrid Rosenthal in Frickhofen) were rounded up and sent to concentration camps. Often, it then fell to women (such as Ida Abraham) to try to extract their husbands, fathers, brothers and/or sons from the camps and lead their families to safety. Immediately after Kristallnacht, it was still possible to secure release if assurances of emigration were given immediately. Nevertheless, the Jews found that doors to the West were often closed due to a combination of quota policies, bureaucratic obstacles and outright anti-Semitism. One peculiar destination became attractive because no entry visa was required: Shanghai, China. The British pried Shanghai open to the West following the Opium Wars in the 19th century. The city was split into different sections administered by Western colonial powers. The International Settlement was governed by the Shanghai Municipal Council (predominantly under British and American control), and the French Concession was under French control. During the 1930s, the Japanese invaded China. In 1937, the Japanese established control in north-eastern Shanghai. Thus, as Jewish refugees fled to Shanghai, they entered a city that was partitioned into various sections subject to varied administrative regimes. In December 1941, concurrent to attacking Pearl Harbor, the Japanese forcibly subjugated the International Settlement and started to intern British and American citizens as enemy combatants. This left European refugees vulnerable. Many of the Sephardic Jews who had roots in the city since the 19th century and who had helped the refugees with housing, kitchens and so on could no longer assist them because the Sephardic Jews, themselves, either fled the city or were forced into internment camps due to their being British citizenship. In February 1943, the Japanese occupiers proclaimed that all stateless persons who had entered the city after 1 January 1937 had to move into a ‘Designated Area’ in the depressed Hongkew district by 18 May 1943. Approximately half of the 16,000 to 20,000 refugees already lived in the Designated Area; others had to move (losing many possessions in the process). The Designated Area has often been called the ‘Shanghai Ghetto’. This should not be confused with the ghettos of Europe during the Holocaust (such as those in Warsaw, Łódź, etc). Though allied to the Germans during the Second World War, it was not Japanese policy to kill Jews. This did not, however, mean the Designated Area was pleasant. Refugees tend to remember the time in the Designated Area until the end of the war as a time of hunger, poverty and disease. Their movement was severely restricted, and they needed to apply for passes to leave the Designated Area. The application process was often humiliating, and passes were never assured. Shortly after the Americans dropped atomic bombs in Hiroshima and Nagasaki in August 1945, the Japanese left Shanghai. As the Japanese left, American soldiers entered, met with jubilation and relief on the part of the refugees. Nevertheless, such euphoria was soon tempered by the tragic news of what had happened to the Jews in Europe during the war. Lists of those murdered in what would become known as the Holocaust or Shoah started to be posted in Shanghai. The refugees then started to realise how important Shanghai had been in shielding them from the fate of friends and relatives who succumbed to the Nazis. The history of the Shanghai refugees was long barely known. The refugees went on with their lives, and most chose not to speak of their past. In his interviews, Ostoyich has often heard that no one seemed very interested in their story. Recently, scholars and documentary filmmakers have discovered the history of the Shanghai refugees. They have found that, despite tremendous obstacles, the refugees were able to build a surprisingly vibrant community with art, theatre cabaret, music, cinemas, schools, etc in their ‘harbor from the Holocaust.’[5] We hope this play not only helps to introduce the history of the Shanghai refugees to a wider public, but also honours the artistic expression of those refugees. Most importantly, the playwrights have taken their cue from Harry J. Abraham in centring the story on the pogrom of 9/10 November 1938. The importance of Shanghai can only be understood in the context of the pogrom and the collective silence and inaction of people and countries to respond to the discrimination and violence that was being unleashed on the Jews.   [1] For more a more detailed description of historical theatre, see Kari-Anne Innes, Kevin Ostoyich, and Rebecca Ostoyich, ‘Turning “Limitations” into Opportunities: Online and Unbound’, in Undergraduate Research in Online, Virtual, and Hybrid Courses: Proactive Practices for Distant Students, ed. Jennifer G. Coleman, Nancy H. Hensel, and Campbell, William E. (New York: Stylus Publishing, 2022); Kari-Anne Innes and Kevin Ostoyich, ‘Characterizing Interdisciplinarity in Historical Theatre: Exploring Character with the History Student’, Theatre/Practice: The Online Journal of the Practice/Production Symposium of the Mid America Theatre Conference 10 (2021). (Published online, 8 April 2021: http://www.theatrepractice.us/current.html). [2] Ostoyich learned a great deal from Hubert Hecker in Frickhofen and Werner Ziedler in Altenkirchen. [3] Kevin Ostoyich, ‘From Kristallnacht and Back: Searching for Meaning in the History of the Shanghai Jews’ (History Faculty Publication, Valparaiso, 2017); Kevin Ostoyich, ‘Mothers: Remembering Three Women on the 80th Anniversary of Kristallnacht’, American Institute for Contemporary German Studies of Johns Hopkins University, accessed 4 January 2023, https://www.aicgs.org/2018/11/mothers-remembering-three-women-on-the-80th-anniversary-of-kristallnacht/. [4] Dwight Conquergood, ‘Performing as a Moral Act: Ethical Dimensions of the Ethnography of Performance’, in Cultural Struggles: Performance, Ethnography, Praxis, ed. Patrick E. Johnson (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2013), 65–80. [5] Tang Yating, ‘Reconstructing the Vanished Musical Life of the Shanghai Diaspora: A Report’, Ethnomusicology Forum 13, no. 1 (2004): 101–18, https://doi.org/10.1080/1741191042000215291. We draw here from the PBS documentary titled Harbor from the Holocaust, Director: Violet Du Fang, Writer: Lynne Squilla, 2020.
bibliography
Conquergood, Dwight. ‘Performing as a Moral Act: Ethical Dimensions of the Ethnography of Performance’. In Cultural Struggles: Performance, Ethnography, Praxis, edited by Patrick E. Johnson, 65–80. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2013. Innes, Kari-Anne, and Kevin Ostoyich. ‘Characterizing Interdisciplinarity in Historical Theatre: Exploring Character with the History Student’. Theatre/Practice: The Online Journal of the Practice/Production Symposium of the Mid America Theatre Conference 10 (2021). Innes, Kari-Anne, Kevin Ostoyich, and Rebecca Ostoyich. ‘Turning ‘Limitations’ into Opportunities: Online and Unbound’. In Undergraduate Research in Online, Virtual, and Hybrid Courses: Proactive Practices for Distant Students, edited by Jennifer G. Coleman, Nancy H. Hensel, and Campbell, William E. New York: Stylus Publishing, 2022. Ostoyich, Kevin. ‘From Kristallnacht and Back: Searching for Meaning in the History of the Shanghai Jews’. History Faculty Publication. Valparaiso, 2017. ———. ‘Mothers: Remembering Three Women on the 80th Anniversary of Kristallnacht’. American Institute for Contempoary German Studies of Johns Hopkins University. Accessed 4 January 2023. https://www.aicgs.org/2018/11/mothers-remembering-three-women-on-the-80th-anniversary-of-kristallnacht/. Yating, Tang. ‘Reconstructing the Vanished Musical Life of the Shanghai Diaspora: A Report’. Ethnomusicology Forum 13, no. 1 (2004): 101–18. https://doi.org/10.1080/1741191042000215291.

The Singer of Shanghai, as performed by the playwrights

The Singer of Shanghai (complete script)

Ida Abraham's Nazi-issued passport from 1939 (Photo by Rebecca Ostoyich and courtesy of Harry J. Abraham and family)

Harry J. Abraham's Nazi-issued passport from 1939 (Photo by Rebecca Ostoyich and courtesy of Harry J. Abraham and family)

Harry J. Abraham posing beside his mother's sewing machine ca. 2017 (Photo courtesy Harry J. Abraham and family)

Harry J. Abraham's identification issued by the US consulate in Shanghai in 1947 for travel to the USA (Photo by Rebecca Ostoyich)

Figure 5: A memorial in the Frickhofen Jewish cemetery to the Jews murdered by the Nazis (Photo by Kevin Ostoyich)

A plaque on the Frickhofen town hall memorialising the 33 murdered Jews of the town and their suffering at the hands of the Nazis (Photo by Kevin Ostoyich)

Harry J. Abraham with his parents Ida and Albrecht in Shanghai (Photo courtesy Harry J. Abraham and family)

Continue Reading

Tanizaki in Maputo. Japanese cultural theory and the decolonisation of architectural education in Mozambique

nikolai brandes[1]
 

Figure 1: FAPF, front cover of the Mozambican edition of Tanizaki Jun'ichirō’s In Praise of Shadows, 1999, monochrome print, A4.

I first heard about Tanizaki last autumn in Rome, on a rainy day under the umbrellas of a café in Piazza Vittorio Emanuele II. I had an appointment with Maria Spina, an Italian architect, from whom I wanted to learn more about the history of the Faculty of Architecture (Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico, FAPF) at the Universidade Eduardo Mondlane in Maputo. Spina had been teaching at the FAPF since the 1980s under a cooperation agreement. She brought an inconspicuous brochure to our meeting, which revealed unexpected insights into the idiosyncratic programme of the small publishing house that the FAPF had established in the 1990s.[2] In the brochure, I was struck by the title In Praise of Shadows by the Japanese author Tanizaki Jun'ichirō. I had never heard of him. As I was soon to find out, Tanizaki’s essay, published in Japan in the 1930s, dealt with the changes that technological impulses from the West sparked in Japan’s material culture. The Mozambican translation in Edições FAPF was published in 1999.[3] The situation at the time made the publication of this text in Mozambique an unlikely undertaking. The war between government troops and RENAMO, supported by apartheid South Africa, was only a few years away. Mozambique was one of the poorest countries in the world.[4] Public works had to repair war-damaged infrastructure and provide housing for internally displaced persons and the exploding urban population.[5] Paper was scarce. But despite these challenges, the only architecture faculty in the country at the time not only maintained its own publishing company to produce manuals for cost-minimised DIY housing and instructional material adapted to local conditions, it also published theoretical works that only circulated among connoisseurs even in WEIRD countries.[6] Tanizaki was one of the most popular Japanese novelists in Europe in the 1960s and was translated into many languages. A first translation of his In Praise of Shadows into English was released in 1977 by Leete’s Island Books of Sedgewick, Maine. A German translation was published by Manesse in Zurich in 1987. In 1999, Relógio d’Água in Lisbon published a Portuguese translation. In 2007, the São Paulo-based publisher Companhia das Letras, a heavyweight in the Lusophone literary scene, published a translation into Brazilian Portuguese. Lisbon and São Paulo: the logic of the global book market demands that translations into Portuguese be driven by the big publishing houses from these two cities, not by those from Praia, Luanda, Macao, Luxembourg or Dili, cities shaped by the Portuguese language through colonialism and labour migration. The fact that a volume reflecting Mozambican DIY aesthetics appeared in 1999 with a run of 500 copies thus subverts the postcolonial script (even if, unlike the Portuguese and Brazilian editions, it is not available in online bookshops today). However, I am not interested here in the fact that the Mozambican guerrilla translation caught up with and surpassed publishers from Portugal and Brazil years after the guerrilla war. Rather, I want to look at the universalist claim inherent in this publication. By publishing Tanizaki, the FAPF self-consciously inscribed itself on a global architectural discourse despite and because of a multitude of disconnective structures that the country confronted amidst epistemological decolonisation, post-war reconstruction and structural adjustment programmes.

Conditions of translation

The Maputo edition, a plain, double-stapled brochure in A4 format, contains 44 pages. It was printed in black and white at the university print shop. The translation is based on the US edition and was provided by a local Portuguese UN staff member. The cover, like the text, is illustrated with architectural photographs taken from a book on Japanese architecture published in the USA in 1960. (The US edition was not illustrated.) Tanizaki’s essay develops a meandering reflection on cultural differences between Japan and Europe. It starts with architecture, touches on ideals of physical beauty, gastronomy, theatre and stagecraft, product design and the role of whiteness in Japanese identity formation, only to return repeatedly to the built environment. The author asks how cultural achievements from Japan and Europe could be integrated in equal measure in the construction of a modern house. A central feature of Japanese building culture is the use of shadows, which for Tanizaki constitutes part of Japanese aesthetics. For him, however, shadows also symbolise traditions endangered by the electric light imported from the West and the literal enlightenment of everyday life that results. Tanizaki calls for electric lights to be switched off occasionally ‘to see what it is like without them’.[7] Life without electric light: due to occasional power cuts while working in Maputo, this was probably familiar to the translator of the Mozambican edition. Her client, the FAPF, had started operations in 1986. The historical context in which the faculties in Maputo and elsewhere in sub-Saharan Africa emerged have hardly been researched.[8] Apart from South Africa, where art schools were already training architects in the early 20th century, the first schools were only founded in late colonialism (Kumasi and Ibadan, 1952). In most countries, however, schools of architecture were founded after independence (Addis Ababa, 1954; Khartoum, 1957; Dar es Salaam, 1964). It took particularly long in Francophone Africa, where students of architecture necessarily made detours via Paris long after decolonisation (Lomé, 1976). The ideological orientations and institutional environments of these schools could hardly be more different. In Ethiopia, Swedish foreign aid supported the establishment of the school until experts from socialist states took over. In Togo, UNESCO set up a school that was to serve as a locus of education for all of Francophone Africa. And the structural adjustment measures of the 1990s prompted the establishment of numerous private schools across Africa. In Mozambique, founding schools was particularly challenging. The fascist government in Portugal refused decolonisation even when the African ‘wind of change’ proclaimed by British Prime Minister Harold Macmillan in 1960 became cyclonic. Until 1975, the country had to fight for liberation from colonial rule ­­— a ‘liberation without decolonisation’, as the Mozambican historian Aquino de Bragança called it.[9] Whereas Great Britain began establishing local architecture schools from the 1950s onwards to prepare its colonies for independence, Lisbon never saw a need for such institutions. After independence, the erstwhile liberation movement rebuilt the country along Marxist-Leninist lines but remained undogmatic in its choice of international partners. In much of the country, there was war against the anti-communist RENAMO.[10] In this situation, the FAPF was founded on the initiative of José Forjaz. Forjaz, a Portuguese-born architect, worked in Mozambique as early as the 1950s, spent time in exile in Swaziland (now Eswatini) as a supporter of the liberation movement, and held key positions in the country’s public building sector after 1975. From the early 1980s, Forjaz proposed an ‘unorthodox school of architecture’ that would train ‘worker-students’ as experts in the basic needs of the population.[11] The well-connected Forjaz found allies for the budding  faculty at the Sapienza Università di Roma. Lecturers from Rome were also responsible for most of the catalogue of the in-house publishing house[12] and managed the teaching until a first cohort of Mozambican architects took over.  

Figure 2: Lucio Carbonara, FAPF teachers and first-year students in front of the architecture institute in Maputo, 1986, photo print.

Mozambique in the architecture world

Forjaz’s enthusiasm found was grounded in Mozambique’s long-standing integration in the global architectural discourse. The money that Portugal released for its colonial containment policy in Mozambique resulted in a building boom.[13] The eccentric manifestations of this boom, influenced by Oscar Niemeyer, critical regionalism and new brutalism, also astonished Udo Kultermann, as evidenced in his reference works on African modernism.[14] Professional networks stretching as far as Brazil, Portugal, South Africa and Nigeria shaped Mozambican construction. With Pancho Guedes, a unique figure in 20th-century architecture, Mozambique was also represented at the meetings of Team Ten, the elite architects’ club of post-war modernism. After 1975, however, disconnective forces were ascendent. The country decoupled from old colonial networks. The war worried investors and disrupted attempts to build new supply chains. And the impositions of international organisations and structural adjustment programmes limited Mozambican autonomy in construction partnerships. But political flexibility, financial constraints and sovereign decision-making induced a volatile situation in which new relationships emerged. In the Mozambican construction industry of the 1980s, Chilean exiles worked alongside East German, Cuban and Bulgarian state-owned enterprises, Swedish aid workers, US volunteers and the Roman delegation to the FAPF. Establishing a school of architecture was a means for architects and planners to empower themselves and forge new, independent relationships with the world. In this context, Tanizaki’s translation was perhaps most emblematic: a local publisher had autonomously decided to draw the attention of Mozambican students to a dusty essay from a country that was almost invisible in African construction at the time. But why this particular text?

Reading Tanizaki in Maputo

In praise of shadows was well received in architectural theory. Charles Moore, a pioneer of postmodern architecture, even wrote the foreword for the US edition. However, there is no evidence that Tanizaki circulated among African architects in the 1990s, though José Forjaz did teach in Japan. In fact, his designs may also be read as studies on shadows and shading. [Figure 3]. But local questions were what piqued interest in the text in Maputo. From the 1980s onwards, Mozambican architects such as Luis Lage, João Tique and Mário do Rosário at the FAPF had been looking for ways to cope with the country’s pressing building tasks — especially the construction of housing, schools and clinics — despite poverty and shortages of materials and skilled labour.

Figure 3: Nikolai Brandes, Escola Secundária da Polana (Forjaz and Tinoco, ca 1973), Maputo, 2012, digital photograph.

One answer to this challenge lay in local knowledge, in traditional, regionally diverse building materials and in the proficiency of local craftsmen.[15] In 1990, Forjaz further developed these considerations with his programmatic manifesto Between adobe and stainless steel, calling for decolonisation of architectural education and emphasising the potential of architectural planning based on local ‘solutions […] and a discipline liberated from the images and models generated by the colonial system’.[16] Forjaz was not only concerned with technical issues. Certainly, he criticised a design practice that ignored dependence on imported building materials and the lack of skilled labour for construction and maintenance and damaged the country’s ecosystems. Above all, however, he criticised the legacy of colonial axioms, which he contrasted with the urban population’s own knowledge:
The regular, linear and monumental pattern of grand avenues and boulevards and monumental squares do not in fact serve any identifiable use or have a clear meaning for the majority of our population. But they are still being designed and built. [A] productive use of land […] balanced with a regular distribution of market and service centres minimizing transport needs and providing employment could […] create a new […] urban environment. […] With our negative, stagnant or barely positive rates of economic growth against the explosive demographic growth it is vital to find alternatives to classic development strategies. The people of our cities are finding those alternatives by themselves and it is our responsibility as planners and architects to understand their ways and to help them resolve better the spatial problems that they face.[17]
  The opposition to imported technocratic expertise and directives of international donor agencies and the preference for local solutions had a distinctly disconnective, isolationist component. And yet, as an epistemological project, it was embedded in global discussions. In architecture, site-specific ways of life, architectural styles and building materials received increasing international attention by the 1970s. With the end of the great modernisation narratives, corresponding tendencies found expression in other fields too, first and foremost in social science. Paralleling postcolonial construction research at the FAPF, Mozambique saw the emergence of public intellectuals such as Aquino de Bragança, who viewed the anti-colonial liberation struggle as an incubator for new, practical knowledge about social dynamics. The rediscovery of these specifically Mozambican approaches was essential to the ‘epistemology of the South’, which sparked international interest in the social sciences.[18] Mozambique, however, not only contributed to a global discourse on local knowledge but also made use of geopolitically surprising models. For the editors at FAPF, Tanizaki had apparently raised questions in 1930s Japan that seemed significant for the future of architecture in postcolonial Mozambique.[19] Tanizaki discusses domains in which Japanese products, techniques and cultural practices are superior to Western innovations, from the quality of writing paper to optimising the interior climate of living spaces and the haptic quality of lacquerware crockery. However, he is not only concerned with nostalgia for a past universe. Rather, conservative Tanizaki is concerned about the disappearance of a material culture in which formal design and social practice meaningfully interpenetrate. The motif of shadows that characterises his description of architecture with semi-transparent paper walls and dark alcoves recurs consistently in other miniatures on Japanese society, especially when he declares particular technical and cultural imports from the West to be simply unsuitable to local needs. For example, he accuses the phonograph of cementing a Western understanding of music and sound that underrates pauses (the acoustic equivalent of shadows) in Japanese oral and musical culture. If modern medicine had originated in Japan, he suspects, the bedrooms of hospitals would not be white, but sand-coloured, and thus more beneficial to recovery processes. ‘Here again we have to come off the loser for having borrowed’,[20] he writes. Similarly, Forjaz fears that the ‘systematic adoption of values and forms imported from other cultures and societies’[21] might dramatically worsen the living conditions in Mozambican cities. What Tanizaki and Forjaz have in common is the concern about technological globalisation, which standardises uniform, often unsuitable solutions. But while Tanizaki nostalgically bids farewell to local idiosyncrasies, Forjaz thinks of the local more hopefully as a laboratory for future innovation:
Our role as architects and planners in the Third World is, primarily, to deepen the understanding of the economic, social and cultural characteristics of our society, and their dynamics of change in order to find adequate and necessarily new solutions to our spatial and building problems.[22]
  Compared to Tanizaki, Forjaz is clearly anti-traditionalist. Genuine and contemporary Mozambican architecture is yet to come:
Traditional societies in our region did not have to answer this scale of problems […]. We have to create now an architecture that expresses our new social order, and there is not much we can take from our architectural traditions. […] Like the cities of Europe […] need their cathedrals and their castles, their walls and great squares; like the typical American city needs its courthouse square and church, we need our tangible signs of an order superior to the tribal and different from the colonial.[23]
  In Mozambique, the international disconnect caused by extreme economic and political circumstances even invigorated participation in global academic discourses and prompted contributions to global transfers of theory.  A particularly unusual publication, this Mozambican edition also highlights the obstacles that continue to exclude African universities from global academic publishing. At the time, the decision to publish Tanizaki fit the search for a genuine path in the field of architecture, and it again relates to current discussions in South Africa and Great Britain about decolonising architectural education.   [1] This text was facilitated by a research grant from the German Historical Institute in Rome. [2] See Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico, Publicações FAPF (Maputo: Edições FAPF, ca. 2005). [3] See Jun’ichirō Tanizaki, Em Louvor às sombras, trans. Margarida David e Silva (Maputo: Edições FAPF, 1999). [4] In the year of the translation, Mozambique ranked third to last in the UNDP’s Human Development Index, see ‘Human Development Index’, ed. UNDP (2023). https://hdr.undp.org/data-center/human-development-index#/indicies/HDI.. [5] See José Forjaz, ‘Research Needs and Priorities in Housing and Construction in Mozambique’, Habitat Intl. 9, no. 2 (1985). [6] That is, Western, educated, industrialised, rich and democratic. [7] See Jun’ichirō Tanizaki, In Praise of Shadows, trans. Thomas J. Harper (Stony Creek: Leet's Island Books, 1977), 42.. [8] For an attempt in this direction, see Mark Olweny, ‘Architectural Education in Sub-Saharan Africa: An Investigation into Pedagogical Positions and Knowledge Frameworks’, Journal of Architecture 25, no. 6 (2022). [9] See Aquino de Bragança, ‘Independência sem descolonização: A transferência do poder em Moçambique, 1974 – 1975’, Estudos Moçambicanos 5-6 (1985). [10] See Marina Ottaway, ‘Afrocommunism Ten Years after: Crippled but Alive’, Issue: A Journal of Opinion 16, no. 1 (1987). [11] José Forjaz, Por uma escola de arquitectura não ortodoxa, ca. 1983, handwritten manuscript, FAPF archive, Maputo. [12] Some of these publications were pioneering works on Mozambican architectural history. [13] See Nikolai Brandes, ‘Developing the Late Colonial City: Strategies of a Middle Class Housing Cooperative in Mozambique, 1951–1975’, Cities 130, 103935 (2022), https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.cities.2022.103935. [14] See Udo Kultermann, New Directions in African Architecture (New York: George Braziller, 1969). [15] Nikolai Brandes, ‘“Das Ziel waren Wohnungen für die ganze Bevölkerung.” Ein Gespräch mit dem mosambikanischen Architekten Mário do Rosário, der in Maputo die Umsetzung eines der letzten Wohnungsbauprojekte der DDR im Ausland begleitete’, in Architekturexport DDR. Zwischen Sansibar und Halensee, ed. Andreas Butter and Thomas Flierl (Berlin: Lukas, 2023). [16] The essay first appeared in Arquitrave, the FAPF's student magazine, in 1990; in English translation in an exhibition catalogue in 1999; and finally on the website of Forjaz's architecture firm. I follow the online publication: ‘Between Adobe and Stainless Steel’, José Forjaz Arquitectos, 2021, accessed 6 September, 2023, https://www.joseforjazarquitectos.com/textosen/%E2%80%9C...between-adobe-and-stainless-steel%E2%80%9D. [17] Forjaz, ‘Between Adobe’. [18] See Boaventura Santos, ‘Aquino de Bragança: criador de futuros, mestre de heterodoxias, pioneiro das epistemologias do Su’, in Como fazer ciências sociais e humanas em África. Questões epistemológicas, metodológicas, teóricas e políticas, ed. Teresa Cruz e Silva, João Paulo Borges Coelho, and Amélia Neves de Souto (Dakar: CODESRIA, 2012). [19] This transfer of ideas is ironic in that Japan itself was aggressively building an empire at the time of Tanizaki's stance against Western cultural influence. [20] Tanizaki, In Praise, 12. [21] Forjaz, ‘Between Adobe’. [22] Forjaz, ‘Between Adobe’. [23] Forjaz, ‘Between Adobe’.
Bibliography
Bragança, Aquino de. ‘Independência Sem Descolonização: A Transferência Do Poder Em Moçambique, 1974 – 1975’. Estudos Moçambicanos 5-6 (1985): 7-28. Brandes, Nikolai. ‘“Das Ziel Waren Wohnungen Für Die Ganze Bevölkerung.” Ein Gespräch Mit Dem Mosambikanischen Architekten Mário Do Rosário, Der in Maputo Die Umsetzung Eines Der Letzten Wohnungsbauprojekte Der Ddr Im Ausland Begleitete’. In Architekturexport Ddr. Zwischen Sansibar Und Halensee, edited by Andreas Butter and Thomas Flierl, 60-75. Berlin: Lukas, 2023. ———. ‘Developing the Late Colonial City: Strategies of a Middle Class Housing Cooperative in Mozambique, 1951–1975’. Cities 130, 103935 (2022). https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.cities.2022.103935. Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico. Publicações Fapf. Maputo: Edições FAPF, ca. 2005. ‘Between Adobe and Stainless Steel’. José Forjaz Arquitectos, 2021, accessed 6 September, 2023, https://www.joseforjazarquitectos.com/textosen/%E2%80%9C...between-adobe-and-stainless-steel%E2%80%9D. Forjaz, José. Por Uma Escola De Arquitectura Não Ortodoxa. ca. 1983. handwritten manuscript. FAPF archive, Maputo. ———. ‘Research Needs and Priorities in Housing and Construction in Mozambique’. Habitat Intl. 9, no. 2 (1985): 65-72. ‘Human Development Index’. edited by UNDP, 2023. https://hdr.undp.org/data-center/human-development-index#/indicies/HDI. Kultermann, Udo. New Directions in African Architecture. New York: George Braziller, 1969. Olweny, Mark. ‘Architectural Education in Sub-Saharan Africa: An Investigation into Pedagogical Positions and Knowledge Frameworks’. Journal of Architecture 25, no. 6 (2022): 717-35. Ottaway, Marina. ‘Afrocommunism Ten Years After: Crippled but Alive’. Issue: A Journal of Opinion 16, no. 1 (1987): 11-17. Santos, Boaventura. ‘Aquino De Bragança: Criador De Futuros, Mestre De Heterodoxias, Pioneiro Das Epistemologias Do Su’. In Como Fazer Ciências Sociais E Humanas Em África. Questões Epistemológicas, Metodológicas, Teóricas E Políticas, edited by Teresa Cruz e Silva, João Paulo Borges Coelho and Amélia Neves de Souto, 13-61. Dakar: CODESRIA, 2012. Tanizaki, Jun’ichirō. Em Louvor Às Sombras. Translated by Margarida David e Silva. Maputo: Edições FAPF, 1999. ———. In Praise of Shadows. Translated by Thomas J. Harper. Stony Creek: Leet's Island Books, 1977.
citation information:
Brandes, Nikolai, 'Tanizaki in Maputo. Japanese Cultural Theory and the Decolonisation of Architectural Education in Mozambique', global dis:connect blog, 31.10.2023, 2023, https://www.globaldisconnect.org/10/31/tanizaki-in-maputo-japanese-cultural-theory-and-the-decolonisation-of-architectural-education-in-mozambique/.
Continue Reading

Finding aesthetics everywhere: recalling a workshop on ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity

felix ehlers
 
Slow time can lead to more meaningful work

– Ananya Mishra, workshop attendee

Global dis:connect was honoured to host Ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity, a fascinating workshop held on 10-11 July 2023 and conceived by our fellow Siddharth Pandey. The event brought together scholars from various fields to discuss linkages between ecology, everydayness and aesthetics by looking at the modern period from the 19th century to the present. The participants shed light on several topics related to aesthetics by looking at art — movies, paintings and literature — that confront humanities’ relationship with the environment. The sound of crickets chirping fills the air, which is heavy with the smell of freshly mowed grass and smoke from burning larch. I inhale the air and look over my laptop into green trees, moving in the wind of an approaching thunderstorm that’s already rumbling among the mountains. It’s a picturesque setting, inspiring surroundings for writing, reading and thinking. It is an aesthetic environment, a place that clearly collapses the illusory dichotomy between nature and culture. Somewhere in the Austrian mountains I can to write about culture in nature, and I do so using cultural practices and materials in an environment that feels wild and untouched but is designed by humans. This aesthetic place is the Anthropocene in microcosm, perfectly suited to write this reflection.

Where does nature begin and culture end? (Photo by the author)

The word Anthropocene, like the geological epoch, is charging ahead, having become a buzzword evoking dystopian images of environmental degradation, global human-caused pollution and mega-cities expanding in formerly wild environments. The world in the Anthropocene isn´t aesthetic, but what counts as aesthetic changes. Most people would consider winter in general and especially snow in the Alps beautiful, but prior to the rise of tourism and winter sports in the second half of the 19th century, winter in the mountains signified danger and death, not beauty and joy.[1] What is aesthetic? Siddharth Pandey claims reception through our physical senses provides the best access to the concept of aesthetics, which was later connected with evolving conceptions of beauty. Today, aesthetic and beautiful are practically synonyms. When reflecting on aesthetics, one starts see them everywhere — our aesthetic environment, the beautiful library of on the ground floor of our gd:c building, the alpine setting where I wrote this article. Aesthetics influence our thinking and our work as researchers. Even so, the Anthropocene was indelibly inscribed in the workshop’s topic and influenced the discussions of artworks showcasing the interplay between humans and the environment. But aesthetics offered an alternative to the stereotypically dystopian view of the Anthropocene. We noticed this already in the early stages of preparing the workshop when Siddharth Pandey, Daniel Bucher (another student assistant) and I met for the first time to discuss how to design the posters and flyers. The first drafts visualised a dystopic environment, but Siddharth Pandey wanted to reconceive the design. Using motifs by the British craftsperson, polymath and founder of the Arts and Crafts movement, William Morris, we combined the ideas of everyday culture, aesthetics and the intertwining of nature and culture. On two scorching days in July, the participants gathered in the gd:c library, where we discussed many topics. We listened to Salu Majhi’s poetry, saw photographs of sled dogs towing a sled through a shallow, crystal-blue lake on still-frozen sea ice, recalled our childhood memories with an analysis of the visual language Bambi, learned about Chile saltpetre in artworks and as a medium, virtually visited the Time Landscape project in lower Manhattan, and more.

The presenter's view of the library (Photo by Siddharth Pandey)

As a historian, I was unfamiliar with art historians’ and literary critics’ approaches, but all the panels were inspiring despite (or because of) that, relating easily to my own field and interests. Each presentation touched aspects of everyday life in some way. Our reliance on synthetic fertilisers to produce food, firsthand experiences of the effects of climate change and a childhood encounter with Caspar David Friedrich’s romantic paintings are just some examples. The workshop opened with David Whitley´s keynote on how the textual descriptions in the 1928 novel Bambi. A Life in the Woods by the hunter Felix Salten had been translated into visual forms in Disney´s Bambi movie. His analysis of a movie most of us recall from our childhood was fascinating, because the visual language is typically absorbed unconsciously. Whitely’s exposition of such aesthetic commonplaces set the tone for the following presentations. In the first panel on the language of plants, Sarah Moore spoke about Alan Sonfist’s Time Landscape project, in which he and the New York City Department of Parks and Recreation represented the ecological loss in Manhattan over the last 400 years with a slow-growing forest on a quarter-acre of land that was no longer maintained as a park. Moore connected this project with works of the 19th century that were already dealing with human-induced environmental degradation, like Thomas Cole’s works and contemporary seed banks. Moore presented Time Landscape as a place where trees bring us a message from the past, a message that recurred in other presentations. Next, Vera-Simone Schulz discussed images of plants, analysed how ecology and aesthetics influence these depictions, and why depictions of tropical plants can be intentionally misleading. The floral decorations at lunch were a glaring coincidence. Geopolitical aesthetics were the topic of the second panel treating mineral resources, their exploitation and related artworks. Nicolas Holt’s presentation focused on minerals, especially Chilean saltpetre, a powerful natural fertiliser that is less harmful than synthetic fertilisers gained by the Haber-Bosch-Method, as a medium in art history. The next presentation by Ananya Mishra focused on the translation Salu Majhi’s songs and analysed how local forms of protest against mining companies are expressed in his poetry, showing that Majhi considered his poetry as a form of protest as well as part of his everyday life. Beyond the topic itself, Mishra’s multidimensional presentation was intriguing. Not only did she show and discuss translations of the poems on a screen, she combined this with audio recordings of Salu Majhi singing the poems as ambient sound. Together with a video of her journey to Salu Majhi documenting her research, this blended the object of research, the act of research, the past, the present and the presentation. Hence we return to the quote opens starts this report. ‘Slow time leads to more meaningful work’. This is a concept I cherish in my own work: not working slowly in terms of pace and productivity, but taking and investing time for the best possible, most meaningful result is valuable and necessary. Of form and feeling was the topic of the third panel. Nathalie Kerschen opened the panel with her talk on expressing nature in architectural design and how the experience of nature, termed eco-phenomenology, influences design. She also touched on the importance for scholars not to lose their connection with everyday experiences. Touch grass. Following up was Jane Boddy with her presentation on form-feeling and the aesthetics of nature around 1900. She asked whether form-feeling was a general collective experience and about the role of nature in that experience. Boddy demonstrated the importance of looking at feelings and emotions. In her words ‘the feeling of a form (Formgefühl) is source and intuition of style’. The last panel on the first day was titled Between the known and unknown and dealt with experimental prehistory and Bermuda oceanographic expeditions. Jutta Teutenberg started her talk about experimental prehistoric research with a focus on recreating the conditions under which prehistoric artists created art and crafts by referring to the ethnographer Frank Hamilton. This again invoked positionality and the importance of considering feelings, as an experimental prehistoric researcher who feels like an artist will experience different things and produce different results than a researcher who does not.[2] Magdalena Grüner analysed three of Else Bostelmann’s 1934 paintings capturing fishes with watercolours as seen by oceanographic expeditions to Bermuda in their natural environment and by taking into account how the colour spectrum changed with the depth. She used taxidermically stuffed animals as models and descriptions by the deep-sea researcher William Beebe because Bostelmann hadn’t ever seen the real thing. Bostelmann therefore worked with her imagination and artistic methods, diverging from the aim of the expedition, which was to gain scientific knowledge. The fifth panel, titled The limits and edges of perception, opened with Jessie Alperin’s presentation about the imagination of the Earth from above in Odilon Redon’s Le paravent rouge, a folding screen made for André Bonger. She analysed this artwork as an everyday, aesthetic object, which made it possible to view the impossible: the Earth imagined from above visualised inside a home. The sixth panel on the prism of the pastoral began with Mihir Kumar Jha, who talked about spatialisation in colonial literature and the pastoral as a genre that deals with man’s interaction with nature. He analysed the pastoral landscape with a view to the surroundings of Hazaribagh as an ecological space between wilderness and civilisation, between nature and culture. From the pastoral in colonial literature, we moved to the pastoral in paintings by the Belgian artist Roger Raveel and his attempts to develop an aesthetics of complexity, as presented by Senne Schraeyen’s. This talk also focused on the nature-culture nexus and how the environment changed through the rapid economic change in the second half of the 20th century. Recalling how the Alps also changed radically in the last century and the ensuing sense of ecological loss, I felt compelled to ask whether the loss and damage, the pollution and the destruction are necessary to prompt new aesthetic perceptions of formerly inaccessible landscapes and our environment in general. The final panel was titled Ice tales and offered a stark contrast to the 34-degree temperatures that afternoon. Oliver Aas opened the last panel on the Artic Sea ice by analysing art that depicts melting sea ice and questioning how our view of the Artic changes in light of the effects of climate change. From the ice of the present, we moved to Kaila Howell’s close reading of Caspar David Friedrich’s The Sea of Ice and its historic depiction of ice of the past. She combined her analysis of the painting with Kant’s philosophy and the concept of scale in art history. After seven closely connected and very diverse panels with fascinating and inspiring presentations and discussions, Camille Serchuk’s concluding remarks were the grand finale. Serchuk wonderfully summarised the diverse presentations and related them to her own work on medieval maps, which demonstrated the relevance of the topic beyond its chosen modern period. Still, the end had to be aesthetic. Therefore, we enjoyed a walking tour through the English Garden in the sweltering heat, but it made for a perfectly aesthetic ending thanks to a field of wild flowers, a part of the English Garden uncultivated and untouched by landscapers, bringing us back full circle to the Time Landscape project.

Reflectively synthesising nature, culture and aesthetics

The workshop is over, but the associations and threads it spun continue. Holt’s paper, for example, evoked the relevance of mineral resources in the context of digitalisation, especially with regard to the humanities. Mineral resources make our daily life possible, though we take them for granted. Digitalisation, which is as indomitable as it is universal, also shapes our research practices and relies heavily on mineral resources. This text, for instance, was written on a laptop produced in Taiwan with mineral resources from China and Latin America, and I also use it to read digital papers by scholars from the Netherlands, the USA and India. The more we digitalise, the more we lose a genuine connection to our analogue environment. But ironically, that same digitalisation and environmental alienation coincides with greater environmental exploitation. Materials are a medium by which we surpass our natural boundaries and enter a digital space. We do well to remember, however, that this journey is predicated on natural resources. The virtuality of digitalization is an illusion. In the end, everything is analogue. Many of the presentations, especially those from Boddy, Grüner, Mishra and Moore highlighted the importance of reflecting on emotions in research. Art is emotion; it is, to paraphrase Benjamin Myers, the desire to cast the moment in amber.[3] Seeing Caspar David Friedrich’s paintings, hearing Salu Majhi’s songs, smelling the plants growing in the Time Landscape project makes us feel. Those feelings can be shared or disparate, again depending on our mindsets, experiences and many other factors. If a good poem breaks open the oyster shell of the mind to reveal the pearl within, as Benjamin Myers writes,[4] then art in general can have the same, if not a much more intrusive effect. This must be especially true for art that confronts humans’ impact on the environment, the nature—culture interaction and everyday life. In research as in life, we work with narratives, and our preconceptions, beliefs, values and feelings affect those narratives.[5] To observe and note the influence of our feelings as agents in the past and the present in producing and distributing knowledge is sensible for various reasons, but especially for art and aesthetics. The concept of aesthetics relies on our senses, which combine with and shape our feelings and emotions. Jha’s reflections prompted me to reconsider the landscape I feel close to, as he described a place totally different but then again very similar to the place in the southern Alps that inspired me and where I wrote these words. A landscape that seems wild, inhabited by wild fauna with wolves returning, but shaped by grazing cows, ruminating sheep and humans cutting trees and building ski slopes on which deer — animals designed to live in open spaces — spend the dawn reintroduces questions of perception and emotions. Would the Alps be perceived as beautiful were they wild rather than cultivated? Sharing these forests and mountain ridges with wolves, after their local extinction centuries ago, is changing my feelings for this region, but I’m not yet sure how. Perhaps the landscape will now feel wilder, and it would be more romantic if the call of the rutting deer mixes with the howling of a wolf. But even if they pose no threat to me, their effects on grazing livestock – possibly fatal – and measures to protect them, like herding dogs, will likely lead to a loss of human freedom and carefreeness. Superficially, we learned a lot about works of art treating and confronting humans’ impact on nature, a lot about art historical views on everydayness and ecology. Underneath that surface, though, the workshop raised far more questions, some of which I have raised here. Despite their apparent disconnection, when seen from above these questions might reconnect many things, including us as feeling, emotional beings, dependent on but alienated from our environment.   [1] For further information, see Andrew Denning, Skiing into Modernity: A Cultural and Environmental History (Oakland: University of California Press, 2014). [2] For further information on the effect of emotions in research, see Ute Frevert, Gefühle in der Geschichte (Göttingen: Vendenhoeck & Ruprecht, 2021). [3] Benjamin Myers, Offene See (Cologne: DuMont Buchverlag, 2020), 14. [4] Myers, Offene See, 2022, 111. [5] For further thoughts on how we shape our narratives, see Douglas Booth, "Seven (1+6) surfing stories: the practice of authoring," Rethinking History: The Journal of Theory and Practice 16, no. 4 (2012), https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13642529.2012.697284.

Bibliography

Booth, Douglas. "Seven (1+6) Surfing Stories: The Practice of Authoring." Rethinking History: The Journal of Theory and Practice 16, no. 4 (2012): 565-85. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13642529.2012.697284. Denning, Andrew. Skiing into Modernity: A Cultural and Environmental History. Oakland: University of California Press, 2014. Frevert, Ute. Gefühle in Der Geschichte. Göttingen: Vendenhoeck & Ruprecht, 2021. Myers, Benjamin. Offene See. Cologne: DuMont Buchverlag, 2020.
citation information
Ehlers, Felix, 'Finding aesthetics everywhere: recalling a workshop on ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity " Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 17 October 2023, 2023, https://www.globaldisconnect.org/10/17/finding-aesthetics-everywhere-recalling-a-workshop-on-ecology-aesthetics-and-everyday-cultures-of-modernity/.
Continue Reading