-1
archive,tag,tag-history,tag-143,qode-social-login-1.1.3,qode-restaurant-1.1.1,stockholm-core-2.3,select-child-theme-ver-1.1,select-theme-ver-8.9,ajax_fade,page_not_loaded,paspartu_enabled,menu-animation-underline,fs-menu-animation-underline,header_top_hide_on_mobile,,qode_grid_1300,qode_menu_center,qode-mobile-logo-set,wpb-js-composer js-comp-ver-6.6.0,vc_responsive

Pilgrimage to the Holy Land in the 16th-17th centuries: disconnectivites and the shaping of cultural imaginaries

chiara di carlo
  I want to show how pilgrimage to the Holy Land helped mitigate Europeans’ fear of the Turks and the Ottoman world. Especially the accounts of the Holy Land produced between the 16th and 17th centuries are valuable testimonies that show us not only a real journey, but an inner journey as well. These accounts reveal how fragile the popular imaginary was, made up of the pilgrims’ own fears, highlighting the dynamics of cultural disconnections and reconnections, especially between Italian-Christian and Ottoman-Islamic popular culture. Starting with the European popular context, I will show the common imaginary of ‘the Turk’ and how pilgrimage, along with other factors, eased collective fears.

The European imaginary

Between the fall of Constantinople in 1453 to the Christian defense of Vienna in 1683, the Turkish question was one of the most debated topics in European society. Thanks to the advent of movable-type printing, publicity, diaries and the Itinera Terrae Sanctae (i.e. pilgrims’ travelogues) contained news about the Turkish world, culturally distant but geographically now at the gates of Christian Europe.[1] From the 15th century, knowledge about Islam was increasing, especially under Pope Pius II (1458-1464), who encouraged the study of Muslims. According to the pope – and this view became common over the years – the success of Muhammad’s religion was mainly due to the supposed licentiousness of the Turks’ sexual mores, as they were perceived as lustful and sodomites. This narrative aroused concern among European publics.[2] An example is found in I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi et della Corte, et d’alchune guerre del Gran Turcho by Menavino. The author writes: ‘The vice of lust is still present among Muslims, considering it a completely abominable behavior. According to their law, everyone is obliged to legitimately take a wife to eradicate this sin and all other forms of fornication. Women are so strongly tainted by the vice of sodomy that it is impossible for many of them to abstain from it. Since all are tainted by this stain, they do not punish each other and it is stated in their Quran that those who practice this vice are lost’.[3] Europeans’ images of the Turks were largely influenced by prints and news stories. A clear example is found in a graphic work by the Bolognese artist Giuseppe Maria Mitelli (fig.1). The print depicts passers-by, scandalised and frightened, fleeing, refusing to take in the news, as the seller holds a portrait of a man wearing a turban – an image that was widespread as early as the mid-16th century.[4]

Fig 1. Giuseppe Maria Mitelli, Compra Chi Vuole / Avisi Di Guerra / Carte Di Guerra / À Buon Mercato, À Due Bolognini / L'una, 1684, Etching, 193 x 270 mm, Gonnelli Firenze, sale 31 / grafica & libri, 29 October 2021, lot 17.

In Central Europe, more so than in Italy, images of the Turk were aimed at terrorising the people. In Germany, Erhard Schön’s 16th-century engravings are among the crudest. One example is the woodcut depicting a fragment of the Turkish invasion of Hungary, where in the foreground a procession of Turkish soldiers is led by mounted officers holding spears with impaled heads (fig. 2).

Fig. 2 Erhard Schön, Fragment of a broadside on the Turkish invasion of Hungary, 1532, print, 42.32 x 29.17 cm, © The Trustees of the British Museum. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) licence.

Contra Turcos images and writings all had the same function: to question the reputation of the Sultan’s government, falsely promoted as welcoming and tolerating Christian communities that had accepted his rule. The purpose was also to show the dangers of the Ottoman world through bloody scenes, grotesque portraits and tales of abuse.[5] However, during the same period, the Church’s anti-Turkish campaign was met with reactions beyond fear and irritation. Numerous Italian intellectuals, in an anticlerical attitude, wished for the arrival of the Turks. Niccolò Machiavelli is an example for this. In his historical-political writings, he expresses deep esteem for the sultan, while despising Christian propaganda that aimed to spread fear and misrepresent the Turk.[6]

Pilgrimage and travel reports

The cultural and figurative context described up to this point represents the frame of reference for the pilgrims and those who read their travelogues. Despite the temporal and cultural distance, the Itinera ad Loca Sancta[7] allows us to ‘re-enter’ those lands thanks to another important aid: images. The writers were the same pilgrims who, between the 16th and 17th centuries, set out for spiritual reasons, but also for ‘entrepreneurial’[8] and ‘political’ ones. Their reports often reflected what the powerful in Christendom expected to hear. Especially Bartholomeo Georgijević[9] spoke of the Holy Land as ‘alienated and doomed, pervaded by dissensions and neglected by the principles of the Christian Republic, it is a barbarian land now under the rule of the Turks.’[10] He told of holy places in and around Jerusalem, sadly damaged by the ‘infidels’ who ruled and guarded it. He also tells of the terror they instilled in the traveller-pilgrims, who were forced to endure numerous restrictions. For example, they were confined to the monastery where they resided lest they be robbed or killed, and they were not allowed to possess any kind of weapon.[11] However, even this fear proved fallacious; some writers, such as Aquilante Rocchetta,[12] recounted that they had never seen or heard of pilgrims killed by the Turks,[13] thus proposing an alternative image. Again, Georgijević regretted not only the cost of living, but also a kind of slavery due to the toll required to enter the Holy Places. Zuallart’s[14] text contains an exemplary print, showing pilgrims stopped on their way to pay the fee (fig. 3).[15] However, the Croatian author’s regret was the same felt by a Muslim pilgrim visiting Jerusalem in late 900 AD, when the Arab geographer Al-Muqaddasi recounted the disadvantages of visiting the city in Catholic hands. Among his complaints were the cost of living, the prices of public baths and hostels, and the oppressive vigilance of the guards at the city gates that curtailed trade.[16] ‘Then again, how could it be otherwise,’ Muquaddasi wonders, ‘given the prevaricating manner in which Christians behaved in public places’.[17]

Fig. 3 Seritz in Jean Zuallart, Il devotissimo viaggio di Gerusalemme, print, 1586, 60 x 85 cm. © Bibliotheca Terrae Sanctae. Shared under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- No Derivative Works 3.0 Unported (CC BY-NC-ND 3.0)

Among the difficulties pilgrims faced on arrival in the Holy Land were the language barrier and obstacles to their travel. The Itinera Terrae Sanctae, such as Zuallardo’s, suggested getting an interpreter, often a local Christian who would also act as a guide and mediator. Some travellers even recommended hiring a Janissary (Yeni Ceri), a kind of bodyguard, to accompany them on the journey while also serving as an interpreter. A crucial aspect of economic-cultural mediation concerned the ‘rental’ of animals and negotiations with the ‘muccari’ (ar. Mukari).[18] Despite obvious difficulties, these were the first interactions with the native population, including, of course, the Turks. Over the course of the pilgrimage to the Holy Land, fear gradually faded as the pilgrims progressed through the narrative and the journey. This change is evident in the positive descriptions of Turk territories, as in the case of Ramla as described by Jean Zuallart. Giovanni Francesco Alcarotti,[19] recounting the beauty of Tripoli, also challenges his preconceived beliefs. His enthusiasm peaked in Jerusalem, a cosmopolitan city full of temples from different religions. The stories go beyond descriptions of the city, detailing local culture, including dishes, markets and practices such as tattooing. Initial forced interaction with the Turk turns into appreciation, with pilgrims praising the loyalty of the Janissaries as escorts: ‘Although the Turks are enemies of our faith, they would rather be cut to pieces than allow mistreatment of those they protect and have in their custody’.[20] The pilgrimage lasted years, allowing travellers to become accustomed to and integrated into the Turkish world. Especially Alcarotti’s text, initially critical, changed perspective, recognising positive aspects in the people and cultures encountered. One example is the observations about how Muslims attended to Christian shrines and pilgrims’ dwellings. The author also recalls a dinner he attended with Turkish officers from the local garrison: eating while sitting on a carpet, 'according to their custom', he was happy to converse with the guests and to learn how many places sacred to Christians were also sacred to Muslims.[21] Upon returning, the experiences of each pilgrim-cum-writer became the experiences of each reader, each listener. Far more pilgrimage texts were in vernacular Italian than in Latin, which expanded their readership, and the images opened their contents even to the illiterate. The battle of Lepanto – when in 1571 the Holy League defeated ‘the unbeatable Turk’ – would further assuage the fear of an Ottoman invasion, but the encounters – as well as the clashes – in the Holy Land between pilgrims and Turks contributed to an image devoid of fears and preconceptions. By reflecting on these texts, the experience of Christian pilgrims of the past can be contextualised, offering insights into a broader reflection on the confrontation between Christianity and the Islamic world and the intertwining of histories and cultures.
[1] Massimo Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti. Percezioni e rappresentazioni del Turco nella cultura popolare del Cinquecento', in Storie intrecciata. Rappresentazioni e conoscenza dell'Islam nell'Italia moderna, ed. Serena Di Nepi (Rome: Edizioni di storia e letteratura, 2015), 131-32. [2] Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti', 136. [3]l vitio della Lussuria hanno anchora i mahomettani per cosa in tutto abominevole. Perché secondo la lor legge, tutti sono costretti di pigliar legittima sposa, per tor via questo peccato, et ogni altra fornicazione [...]. Conciosia che oltra le donne, sono molto imbrattati del vitio della sodomia; in modo tale, che non è possibile per alcuna via, se ne possano astenere. Et perché tutti sono macchiati di questa pece, fra loro non ne danno punitione, et hanno nel loro coran, che quelli che usano questo vitio, sono perduti’. Giovanni Antonio Menavino, I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi: et della corte, & d'alcune guerre del Gran Turco (Venice: Vincenzo Valgrisi, 1548). Unless otherwise indicated, all translations are by the author. [4] Moretti, 'Dalle “pancacce” ai piatti', 139. [5] There are numerous texts expressing negative views of the Turks, especially the writings of Bartholomew Georgijević. See: Profetia de i Turchi, della loro rovina, o la conversione alla fede di Christo per forza della spada Christiana; Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere. [6] Niccolò Machiavelli, Opere di Niccolò Machiavelli cittadino e segretario fiorentino, vol. VIII (Florence: Piatti, 1813), 60. [7] Most of the books analysed here date from the 16th and 17th centuries. Some of the texts were covered in my 2019 dissertation as part of a project coordinated by Prof. Massimo Moretti (University of Rome La Sapienza) on reconstructing the image of the last Duke of Urbino, Francesco Maria II della Rovere through the study of his ‘Libraria.’ [8] Bernard von Breydenbach's Peregrinationes plays a fundamental role in the modern age, anticipating the volumes examined in the text. It is the first illustrated travel book, a mix of diary and guidebook, representing a path of culture and knowledge. Breydenbach's pilgrimage was selective, with a mystical experience complementing the primarily commercial purpose: an opportunity to bring his pamphlet to life. He set out intending to write a book on his return, to include illustrations that would reinforce the words, and hoping to have it published. That is, he grasped the possible outcomes (including commercial ones) of printing, bringing the painter Erhard Reuwich along to create the illustrations. Gabriella Bartolini and Giulio Caporali, Peregrinationes. Un viaggiatore del Quattrocento (Rome: Vecchiarelli, 1999), 12-18. [9] Georgijević was born in Croatia around 1505 and was captured by the Turks after the Battle of Mohács in 1526. He spent time in captivity, working as a farmer and shepherd, and escaped in 1535. In Rome from 1540 to 1560, he published works and received a modest pension as a 'humiliated'. The veracity of his experience as a prisoner and pilgrim is in doubt, as he may have imagined part of it. [10] ‘Alienata e biasimata, abitata da discordia e negligenza dei principi della Repubblica Cristiana e terra di barbarie occupata dai Turchi. ' [11] Bartolomeo Georgijević, Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere (Rome: Bolano, 1566). [12] Rocchetta, a Calabrian traveler, wrote a report about his pilgrimage to the Holy Land in 1598. This diary offers a detailed account of his experiences at holy sites, providing valuable information for future pilgrims. [13] ‘On this Voyage, we have rarely heard of Pilgrims being killed by Arab thieves or captured by Turks. On the contrary, at sea, the boats we pass belong to Turkish merchants who do not carry out acts of capture or theft. On the contrary, many times they provide us with assistance when we need it, supplying us with wood and water when there is a shortage’. Aquilante Rocchetta, Peregrinatione di Terra Santa e d’altre provincie di Don Aquilante Rocchetta Cavaliere del Santissimo Sepolcro. Nella quale si descrive distintamente quella di Christo secondo gli Evangelisti (Palermo: Alfonzo Dell’Isola, 1630). [14] Zuallart was born in 1541 in Ath, Belgium. After a trip to Germany and Italy with Philippe de Mérode, the latter suggested to Zuallart that he make a pilgrimage to Palestine to compile a guidebook on his return. With great will, Zuallart learned the art of drawing in a few months and was thus able to illustrate the story with realistic images, besting other works’ figurative art and becoming very successful. [15] Jean Zuallart, Il devotissimo viaggio di Gerusalemme fatto, & descritto in sei libri (Rome: Francesco Zannetti and Giacomo Ruffinelli, 1587), 118. [16] Attilio Brilli, Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi (Bologna: Il mulino, 2019), 72,23. [17] Brilli, Il grande racconto. [18] Lucia Rostagno, 'Pellegrini italiani a Gerusalemme in età ottomana: percorsi, esperienze, momenti d’incontro', Oriente Moderno 17, no. 1 (1998): 82. [19] Alcarotti, born in Novara in 1535, was a composer and organist. He spent much of his youth in Rome studying. Belonging to a wealthy family, he had the opportunity to visit Italy's major cities and made the pilgrimage to the Holy Land in 1588. On his return he wrote a guidebook. See: Giovanni Francesco Alcarotti, Del viaggio di Terra Santa. Da Venetia à Tripoli, di Soria (Novara: Francesco Sesalli, 1596). [20] ‘Tutto che siano i Turchi, nemici di nostra fede, più tosto si lascerebbero tagliar a pezzi, che lasciar maltrattare quelli, che esse prendono in guardia e sotto la loro protezione’. Rocchetta, Peregrinatione di Terra Santa. [21] Rostagno, 'Pellegrini italiani', 99.
bibliography
Alcarotti, Giovanni Francesco. Del viaggio di Terra Santa. Da Venetia à Tripoli, di Soria Novara: Francesco Sesalli, 1596. Bartolini, Gabriella and Giulio Caporali. Peregrinationes. Un viaggiatore del Quattrocento. Rome: Vecchiarelli, 1999. Brilli, Attilio. Il grande racconto del viaggio in Italia. Itinerari di ieri per viaggiatori di oggi. Bologna: Il mulino, 2019. Georgijević, Bartolomeo. Specchio de' lochi sacri di Terra Santa, che comprende quattro libretti, si come leggendo questo seguente foglio, potrai intendere. Rome: Bolano, 1566. Machiavelli, Niccolò. Opere di Niccolò Machiavelli cittadino e segretario fiorentino. Vol. VIII, Florence: Piatti, 1813. Menavino, Giovanni Antonio. I cinque libri della legge, religione, et vita de’ Turchi: et della corte, & d'alcune guerre del Gran Turco. Venice: Vincenzo Valgrisi, 1548. Moretti, Massimo. 'Dalle “pancacce” ai piatti. Percezioni e rappresentazioni del Turco nella cultura popolare del Cinquecento'. In Storie intrecciata. Rappresentazioni e conoscenza dell'Islam nell'Italia moderna, edited by Serena Di Nepi,  Rome: Edizioni di storia e letteratura, 2015. Rocchetta, Aquilante. Peregrinatione di Terra Santa e d’altre provincie di Don Aquilante Rocchetta Cavaliere del Santissimo Sepolcro. Nella quale si descrive distintamente quella di Christo secondo gli Evangelisti. Palermo: Alfonzo Dell’Isola, 1630. Rostagno, Lucia. 'Pellegrini italiani a Gerusalemme in età ottomana: percorsi, esperienze, momenti d’incontro'. Oriente Moderno 17, no. 1 (1998): 63-157. Zuallart, Jean. Il devotissimo viaggio di Gerusalemme fatto, & descritto in sei libri. Rome: Francesco Zannetti and Giacomo Ruffinelli, 1587.
citation information:
Di Carlo, Chiara, 'Pilgrimage to the Holy Land in the 16th-17th centuries: disconnectivities and the shaping of cultural imaginaries', Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 6 February 2024, https://www.globaldisconnect.org/02/06/pilgrimage-to-the-holy-land-in-the-16th-17th-centuries/.
Continue Reading

Alumna but not forgotten: an interview with Christina Brauner

christina brauner

What were you working on during your time at global dis:connect?

I was at global dis:connect from October 2021 to September 2022, working on my monograph on advertising practices and the construction of markets in an early modern border region. As academic schedules demand multi-tasking, there were also some side projects to be pursued: I finished an article discussing the emergence of the ‘Global Middle Ages’ in historical scholarship – a publication linked to my broader interest in temporality and periodisation in global history. Together with a group of colleagues, I worked on an edited volume about Encountering the Global in Early Modern Germany (hopefully appearing with Berghahn in 2024).  

Where do you work now and are you still dealing with dis:connectivity?

After my stay in Munich, I returned to Tübingen University, where I work as a tenure-track professor of late-medieval and early modern global history, aiming to finish the monograph in 2024. In discussions with colleagues as well as in thinking about my own work, the theme of dis:connectivity helps me to reflect on the changed and changing position of global history. In this sense, I always found it helpful to conceive of dis:connectivity both as an agenda for obscure and invisible research topics and as a call for a more reflective edge in historical scholarship and the humanities, thinking about the conditions and limitations of our engagement with the world at large.  

What work have you encountered recently that particularly impressed you?

Stuart Hall’s Familiar Stranger: A Life Between Two Islands (2017, Duke University Press). It’s a captivating intellectual autobiography about the making of the postcolonial.  

Which song could be the soundtrack for your time at gdc?

The Kinks: Waterloo Sunset  

Whom would you most want as a dinner guest – anyone alive, dead or fictional?

If this is about food for thought rather than an elaborate meal, I think Thomas ‘Mad Hatter’ Tryon (1634-1703) might be an interesting dinner guest. Feasting on a cup of fresh water and some gently steamed vegetables, we could talk about religious radicalism in early modern London, life in Barbados and the Caribbean plantation economy, before moving on to discuss Jacob Böhme, Hindu religion and the importance of a well-aired bedroom, alongside vegetarianism and animal rights. It would be hardly anything than  a very sober meal but a thought-provoking one, to be sure.   Continue Reading

Tanizaki in Maputo. Japanese cultural theory and the decolonisation of architectural education in Mozambique

nikolai brandes[1]
 

Figure 1: FAPF, front cover of the Mozambican edition of Tanizaki Jun'ichirō’s In Praise of Shadows, 1999, monochrome print, A4.

I first heard about Tanizaki last autumn in Rome, on a rainy day under the umbrellas of a café in Piazza Vittorio Emanuele II. I had an appointment with Maria Spina, an Italian architect, from whom I wanted to learn more about the history of the Faculty of Architecture (Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico, FAPF) at the Universidade Eduardo Mondlane in Maputo. Spina had been teaching at the FAPF since the 1980s under a cooperation agreement. She brought an inconspicuous brochure to our meeting, which revealed unexpected insights into the idiosyncratic programme of the small publishing house that the FAPF had established in the 1990s.[2] In the brochure, I was struck by the title In Praise of Shadows by the Japanese author Tanizaki Jun'ichirō. I had never heard of him. As I was soon to find out, Tanizaki’s essay, published in Japan in the 1930s, dealt with the changes that technological impulses from the West sparked in Japan’s material culture. The Mozambican translation in Edições FAPF was published in 1999.[3] The situation at the time made the publication of this text in Mozambique an unlikely undertaking. The war between government troops and RENAMO, supported by apartheid South Africa, was only a few years away. Mozambique was one of the poorest countries in the world.[4] Public works had to repair war-damaged infrastructure and provide housing for internally displaced persons and the exploding urban population.[5] Paper was scarce. But despite these challenges, the only architecture faculty in the country at the time not only maintained its own publishing company to produce manuals for cost-minimised DIY housing and instructional material adapted to local conditions, it also published theoretical works that only circulated among connoisseurs even in WEIRD countries.[6] Tanizaki was one of the most popular Japanese novelists in Europe in the 1960s and was translated into many languages. A first translation of his In Praise of Shadows into English was released in 1977 by Leete’s Island Books of Sedgewick, Maine. A German translation was published by Manesse in Zurich in 1987. In 1999, Relógio d’Água in Lisbon published a Portuguese translation. In 2007, the São Paulo-based publisher Companhia das Letras, a heavyweight in the Lusophone literary scene, published a translation into Brazilian Portuguese. Lisbon and São Paulo: the logic of the global book market demands that translations into Portuguese be driven by the big publishing houses from these two cities, not by those from Praia, Luanda, Macao, Luxembourg or Dili, cities shaped by the Portuguese language through colonialism and labour migration. The fact that a volume reflecting Mozambican DIY aesthetics appeared in 1999 with a run of 500 copies thus subverts the postcolonial script (even if, unlike the Portuguese and Brazilian editions, it is not available in online bookshops today). However, I am not interested here in the fact that the Mozambican guerrilla translation caught up with and surpassed publishers from Portugal and Brazil years after the guerrilla war. Rather, I want to look at the universalist claim inherent in this publication. By publishing Tanizaki, the FAPF self-consciously inscribed itself on a global architectural discourse despite and because of a multitude of disconnective structures that the country confronted amidst epistemological decolonisation, post-war reconstruction and structural adjustment programmes.

Conditions of translation

The Maputo edition, a plain, double-stapled brochure in A4 format, contains 44 pages. It was printed in black and white at the university print shop. The translation is based on the US edition and was provided by a local Portuguese UN staff member. The cover, like the text, is illustrated with architectural photographs taken from a book on Japanese architecture published in the USA in 1960. (The US edition was not illustrated.) Tanizaki’s essay develops a meandering reflection on cultural differences between Japan and Europe. It starts with architecture, touches on ideals of physical beauty, gastronomy, theatre and stagecraft, product design and the role of whiteness in Japanese identity formation, only to return repeatedly to the built environment. The author asks how cultural achievements from Japan and Europe could be integrated in equal measure in the construction of a modern house. A central feature of Japanese building culture is the use of shadows, which for Tanizaki constitutes part of Japanese aesthetics. For him, however, shadows also symbolise traditions endangered by the electric light imported from the West and the literal enlightenment of everyday life that results. Tanizaki calls for electric lights to be switched off occasionally ‘to see what it is like without them’.[7] Life without electric light: due to occasional power cuts while working in Maputo, this was probably familiar to the translator of the Mozambican edition. Her client, the FAPF, had started operations in 1986. The historical context in which the faculties in Maputo and elsewhere in sub-Saharan Africa emerged have hardly been researched.[8] Apart from South Africa, where art schools were already training architects in the early 20th century, the first schools were only founded in late colonialism (Kumasi and Ibadan, 1952). In most countries, however, schools of architecture were founded after independence (Addis Ababa, 1954; Khartoum, 1957; Dar es Salaam, 1964). It took particularly long in Francophone Africa, where students of architecture necessarily made detours via Paris long after decolonisation (Lomé, 1976). The ideological orientations and institutional environments of these schools could hardly be more different. In Ethiopia, Swedish foreign aid supported the establishment of the school until experts from socialist states took over. In Togo, UNESCO set up a school that was to serve as a locus of education for all of Francophone Africa. And the structural adjustment measures of the 1990s prompted the establishment of numerous private schools across Africa. In Mozambique, founding schools was particularly challenging. The fascist government in Portugal refused decolonisation even when the African ‘wind of change’ proclaimed by British Prime Minister Harold Macmillan in 1960 became cyclonic. Until 1975, the country had to fight for liberation from colonial rule ­­— a ‘liberation without decolonisation’, as the Mozambican historian Aquino de Bragança called it.[9] Whereas Great Britain began establishing local architecture schools from the 1950s onwards to prepare its colonies for independence, Lisbon never saw a need for such institutions. After independence, the erstwhile liberation movement rebuilt the country along Marxist-Leninist lines but remained undogmatic in its choice of international partners. In much of the country, there was war against the anti-communist RENAMO.[10] In this situation, the FAPF was founded on the initiative of José Forjaz. Forjaz, a Portuguese-born architect, worked in Mozambique as early as the 1950s, spent time in exile in Swaziland (now Eswatini) as a supporter of the liberation movement, and held key positions in the country’s public building sector after 1975. From the early 1980s, Forjaz proposed an ‘unorthodox school of architecture’ that would train ‘worker-students’ as experts in the basic needs of the population.[11] The well-connected Forjaz found allies for the budding  faculty at the Sapienza Università di Roma. Lecturers from Rome were also responsible for most of the catalogue of the in-house publishing house[12] and managed the teaching until a first cohort of Mozambican architects took over.  

Figure 2: Lucio Carbonara, FAPF teachers and first-year students in front of the architecture institute in Maputo, 1986, photo print.

Mozambique in the architecture world

Forjaz’s enthusiasm found was grounded in Mozambique’s long-standing integration in the global architectural discourse. The money that Portugal released for its colonial containment policy in Mozambique resulted in a building boom.[13] The eccentric manifestations of this boom, influenced by Oscar Niemeyer, critical regionalism and new brutalism, also astonished Udo Kultermann, as evidenced in his reference works on African modernism.[14] Professional networks stretching as far as Brazil, Portugal, South Africa and Nigeria shaped Mozambican construction. With Pancho Guedes, a unique figure in 20th-century architecture, Mozambique was also represented at the meetings of Team Ten, the elite architects’ club of post-war modernism. After 1975, however, disconnective forces were ascendent. The country decoupled from old colonial networks. The war worried investors and disrupted attempts to build new supply chains. And the impositions of international organisations and structural adjustment programmes limited Mozambican autonomy in construction partnerships. But political flexibility, financial constraints and sovereign decision-making induced a volatile situation in which new relationships emerged. In the Mozambican construction industry of the 1980s, Chilean exiles worked alongside East German, Cuban and Bulgarian state-owned enterprises, Swedish aid workers, US volunteers and the Roman delegation to the FAPF. Establishing a school of architecture was a means for architects and planners to empower themselves and forge new, independent relationships with the world. In this context, Tanizaki’s translation was perhaps most emblematic: a local publisher had autonomously decided to draw the attention of Mozambican students to a dusty essay from a country that was almost invisible in African construction at the time. But why this particular text?

Reading Tanizaki in Maputo

In praise of shadows was well received in architectural theory. Charles Moore, a pioneer of postmodern architecture, even wrote the foreword for the US edition. However, there is no evidence that Tanizaki circulated among African architects in the 1990s, though José Forjaz did teach in Japan. In fact, his designs may also be read as studies on shadows and shading. [Figure 3]. But local questions were what piqued interest in the text in Maputo. From the 1980s onwards, Mozambican architects such as Luis Lage, João Tique and Mário do Rosário at the FAPF had been looking for ways to cope with the country’s pressing building tasks — especially the construction of housing, schools and clinics — despite poverty and shortages of materials and skilled labour.

Figure 3: Nikolai Brandes, Escola Secundária da Polana (Forjaz and Tinoco, ca 1973), Maputo, 2012, digital photograph.

One answer to this challenge lay in local knowledge, in traditional, regionally diverse building materials and in the proficiency of local craftsmen.[15] In 1990, Forjaz further developed these considerations with his programmatic manifesto Between adobe and stainless steel, calling for decolonisation of architectural education and emphasising the potential of architectural planning based on local ‘solutions […] and a discipline liberated from the images and models generated by the colonial system’.[16] Forjaz was not only concerned with technical issues. Certainly, he criticised a design practice that ignored dependence on imported building materials and the lack of skilled labour for construction and maintenance and damaged the country’s ecosystems. Above all, however, he criticised the legacy of colonial axioms, which he contrasted with the urban population’s own knowledge:
The regular, linear and monumental pattern of grand avenues and boulevards and monumental squares do not in fact serve any identifiable use or have a clear meaning for the majority of our population. But they are still being designed and built. [A] productive use of land […] balanced with a regular distribution of market and service centres minimizing transport needs and providing employment could […] create a new […] urban environment. […] With our negative, stagnant or barely positive rates of economic growth against the explosive demographic growth it is vital to find alternatives to classic development strategies. The people of our cities are finding those alternatives by themselves and it is our responsibility as planners and architects to understand their ways and to help them resolve better the spatial problems that they face.[17]
  The opposition to imported technocratic expertise and directives of international donor agencies and the preference for local solutions had a distinctly disconnective, isolationist component. And yet, as an epistemological project, it was embedded in global discussions. In architecture, site-specific ways of life, architectural styles and building materials received increasing international attention by the 1970s. With the end of the great modernisation narratives, corresponding tendencies found expression in other fields too, first and foremost in social science. Paralleling postcolonial construction research at the FAPF, Mozambique saw the emergence of public intellectuals such as Aquino de Bragança, who viewed the anti-colonial liberation struggle as an incubator for new, practical knowledge about social dynamics. The rediscovery of these specifically Mozambican approaches was essential to the ‘epistemology of the South’, which sparked international interest in the social sciences.[18] Mozambique, however, not only contributed to a global discourse on local knowledge but also made use of geopolitically surprising models. For the editors at FAPF, Tanizaki had apparently raised questions in 1930s Japan that seemed significant for the future of architecture in postcolonial Mozambique.[19] Tanizaki discusses domains in which Japanese products, techniques and cultural practices are superior to Western innovations, from the quality of writing paper to optimising the interior climate of living spaces and the haptic quality of lacquerware crockery. However, he is not only concerned with nostalgia for a past universe. Rather, conservative Tanizaki is concerned about the disappearance of a material culture in which formal design and social practice meaningfully interpenetrate. The motif of shadows that characterises his description of architecture with semi-transparent paper walls and dark alcoves recurs consistently in other miniatures on Japanese society, especially when he declares particular technical and cultural imports from the West to be simply unsuitable to local needs. For example, he accuses the phonograph of cementing a Western understanding of music and sound that underrates pauses (the acoustic equivalent of shadows) in Japanese oral and musical culture. If modern medicine had originated in Japan, he suspects, the bedrooms of hospitals would not be white, but sand-coloured, and thus more beneficial to recovery processes. ‘Here again we have to come off the loser for having borrowed’,[20] he writes. Similarly, Forjaz fears that the ‘systematic adoption of values and forms imported from other cultures and societies’[21] might dramatically worsen the living conditions in Mozambican cities. What Tanizaki and Forjaz have in common is the concern about technological globalisation, which standardises uniform, often unsuitable solutions. But while Tanizaki nostalgically bids farewell to local idiosyncrasies, Forjaz thinks of the local more hopefully as a laboratory for future innovation:
Our role as architects and planners in the Third World is, primarily, to deepen the understanding of the economic, social and cultural characteristics of our society, and their dynamics of change in order to find adequate and necessarily new solutions to our spatial and building problems.[22]
  Compared to Tanizaki, Forjaz is clearly anti-traditionalist. Genuine and contemporary Mozambican architecture is yet to come:
Traditional societies in our region did not have to answer this scale of problems […]. We have to create now an architecture that expresses our new social order, and there is not much we can take from our architectural traditions. […] Like the cities of Europe […] need their cathedrals and their castles, their walls and great squares; like the typical American city needs its courthouse square and church, we need our tangible signs of an order superior to the tribal and different from the colonial.[23]
  In Mozambique, the international disconnect caused by extreme economic and political circumstances even invigorated participation in global academic discourses and prompted contributions to global transfers of theory.  A particularly unusual publication, this Mozambican edition also highlights the obstacles that continue to exclude African universities from global academic publishing. At the time, the decision to publish Tanizaki fit the search for a genuine path in the field of architecture, and it again relates to current discussions in South Africa and Great Britain about decolonising architectural education.   [1] This text was facilitated by a research grant from the German Historical Institute in Rome. [2] See Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico, Publicações FAPF (Maputo: Edições FAPF, ca. 2005). [3] See Jun’ichirō Tanizaki, Em Louvor às sombras, trans. Margarida David e Silva (Maputo: Edições FAPF, 1999). [4] In the year of the translation, Mozambique ranked third to last in the UNDP’s Human Development Index, see ‘Human Development Index’, ed. UNDP (2023). https://hdr.undp.org/data-center/human-development-index#/indicies/HDI.. [5] See José Forjaz, ‘Research Needs and Priorities in Housing and Construction in Mozambique’, Habitat Intl. 9, no. 2 (1985). [6] That is, Western, educated, industrialised, rich and democratic. [7] See Jun’ichirō Tanizaki, In Praise of Shadows, trans. Thomas J. Harper (Stony Creek: Leet's Island Books, 1977), 42.. [8] For an attempt in this direction, see Mark Olweny, ‘Architectural Education in Sub-Saharan Africa: An Investigation into Pedagogical Positions and Knowledge Frameworks’, Journal of Architecture 25, no. 6 (2022). [9] See Aquino de Bragança, ‘Independência sem descolonização: A transferência do poder em Moçambique, 1974 – 1975’, Estudos Moçambicanos 5-6 (1985). [10] See Marina Ottaway, ‘Afrocommunism Ten Years after: Crippled but Alive’, Issue: A Journal of Opinion 16, no. 1 (1987). [11] José Forjaz, Por uma escola de arquitectura não ortodoxa, ca. 1983, handwritten manuscript, FAPF archive, Maputo. [12] Some of these publications were pioneering works on Mozambican architectural history. [13] See Nikolai Brandes, ‘Developing the Late Colonial City: Strategies of a Middle Class Housing Cooperative in Mozambique, 1951–1975’, Cities 130, 103935 (2022), https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.cities.2022.103935. [14] See Udo Kultermann, New Directions in African Architecture (New York: George Braziller, 1969). [15] Nikolai Brandes, ‘“Das Ziel waren Wohnungen für die ganze Bevölkerung.” Ein Gespräch mit dem mosambikanischen Architekten Mário do Rosário, der in Maputo die Umsetzung eines der letzten Wohnungsbauprojekte der DDR im Ausland begleitete’, in Architekturexport DDR. Zwischen Sansibar und Halensee, ed. Andreas Butter and Thomas Flierl (Berlin: Lukas, 2023). [16] The essay first appeared in Arquitrave, the FAPF's student magazine, in 1990; in English translation in an exhibition catalogue in 1999; and finally on the website of Forjaz's architecture firm. I follow the online publication: ‘Between Adobe and Stainless Steel’, José Forjaz Arquitectos, 2021, accessed 6 September, 2023, https://www.joseforjazarquitectos.com/textosen/%E2%80%9C...between-adobe-and-stainless-steel%E2%80%9D. [17] Forjaz, ‘Between Adobe’. [18] See Boaventura Santos, ‘Aquino de Bragança: criador de futuros, mestre de heterodoxias, pioneiro das epistemologias do Su’, in Como fazer ciências sociais e humanas em África. Questões epistemológicas, metodológicas, teóricas e políticas, ed. Teresa Cruz e Silva, João Paulo Borges Coelho, and Amélia Neves de Souto (Dakar: CODESRIA, 2012). [19] This transfer of ideas is ironic in that Japan itself was aggressively building an empire at the time of Tanizaki's stance against Western cultural influence. [20] Tanizaki, In Praise, 12. [21] Forjaz, ‘Between Adobe’. [22] Forjaz, ‘Between Adobe’. [23] Forjaz, ‘Between Adobe’.
Bibliography
Bragança, Aquino de. ‘Independência Sem Descolonização: A Transferência Do Poder Em Moçambique, 1974 – 1975’. Estudos Moçambicanos 5-6 (1985): 7-28. Brandes, Nikolai. ‘“Das Ziel Waren Wohnungen Für Die Ganze Bevölkerung.” Ein Gespräch Mit Dem Mosambikanischen Architekten Mário Do Rosário, Der in Maputo Die Umsetzung Eines Der Letzten Wohnungsbauprojekte Der Ddr Im Ausland Begleitete’. In Architekturexport Ddr. Zwischen Sansibar Und Halensee, edited by Andreas Butter and Thomas Flierl, 60-75. Berlin: Lukas, 2023. ———. ‘Developing the Late Colonial City: Strategies of a Middle Class Housing Cooperative in Mozambique, 1951–1975’. Cities 130, 103935 (2022). https://doi.org/https://doi.org/10.1016/j.cities.2022.103935. Faculdade de Arquitectura e Planeamento Físico. Publicações Fapf. Maputo: Edições FAPF, ca. 2005. ‘Between Adobe and Stainless Steel’. José Forjaz Arquitectos, 2021, accessed 6 September, 2023, https://www.joseforjazarquitectos.com/textosen/%E2%80%9C...between-adobe-and-stainless-steel%E2%80%9D. Forjaz, José. Por Uma Escola De Arquitectura Não Ortodoxa. ca. 1983. handwritten manuscript. FAPF archive, Maputo. ———. ‘Research Needs and Priorities in Housing and Construction in Mozambique’. Habitat Intl. 9, no. 2 (1985): 65-72. ‘Human Development Index’. edited by UNDP, 2023. https://hdr.undp.org/data-center/human-development-index#/indicies/HDI. Kultermann, Udo. New Directions in African Architecture. New York: George Braziller, 1969. Olweny, Mark. ‘Architectural Education in Sub-Saharan Africa: An Investigation into Pedagogical Positions and Knowledge Frameworks’. Journal of Architecture 25, no. 6 (2022): 717-35. Ottaway, Marina. ‘Afrocommunism Ten Years After: Crippled but Alive’. Issue: A Journal of Opinion 16, no. 1 (1987): 11-17. Santos, Boaventura. ‘Aquino De Bragança: Criador De Futuros, Mestre De Heterodoxias, Pioneiro Das Epistemologias Do Su’. In Como Fazer Ciências Sociais E Humanas Em África. Questões Epistemológicas, Metodológicas, Teóricas E Políticas, edited by Teresa Cruz e Silva, João Paulo Borges Coelho and Amélia Neves de Souto, 13-61. Dakar: CODESRIA, 2012. Tanizaki, Jun’ichirō. Em Louvor Às Sombras. Translated by Margarida David e Silva. Maputo: Edições FAPF, 1999. ———. In Praise of Shadows. Translated by Thomas J. Harper. Stony Creek: Leet's Island Books, 1977.
citation information:
Brandes, Nikolai, 'Tanizaki in Maputo. Japanese Cultural Theory and the Decolonisation of Architectural Education in Mozambique', global dis:connect blog, 31.10.2023, 2023, https://www.globaldisconnect.org/10/31/tanizaki-in-maputo-japanese-cultural-theory-and-the-decolonisation-of-architectural-education-in-mozambique/.
Continue Reading

Finding aesthetics everywhere: recalling a workshop on ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity

felix ehlers
 
Slow time can lead to more meaningful work

– Ananya Mishra, workshop attendee

Global dis:connect was honoured to host Ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity, a fascinating workshop held on 10-11 July 2023 and conceived by our fellow Siddharth Pandey. The event brought together scholars from various fields to discuss linkages between ecology, everydayness and aesthetics by looking at the modern period from the 19th century to the present. The participants shed light on several topics related to aesthetics by looking at art — movies, paintings and literature — that confront humanities’ relationship with the environment. The sound of crickets chirping fills the air, which is heavy with the smell of freshly mowed grass and smoke from burning larch. I inhale the air and look over my laptop into green trees, moving in the wind of an approaching thunderstorm that’s already rumbling among the mountains. It’s a picturesque setting, inspiring surroundings for writing, reading and thinking. It is an aesthetic environment, a place that clearly collapses the illusory dichotomy between nature and culture. Somewhere in the Austrian mountains I can to write about culture in nature, and I do so using cultural practices and materials in an environment that feels wild and untouched but is designed by humans. This aesthetic place is the Anthropocene in microcosm, perfectly suited to write this reflection.

Where does nature begin and culture end? (Photo by the author)

The word Anthropocene, like the geological epoch, is charging ahead, having become a buzzword evoking dystopian images of environmental degradation, global human-caused pollution and mega-cities expanding in formerly wild environments. The world in the Anthropocene isn´t aesthetic, but what counts as aesthetic changes. Most people would consider winter in general and especially snow in the Alps beautiful, but prior to the rise of tourism and winter sports in the second half of the 19th century, winter in the mountains signified danger and death, not beauty and joy.[1] What is aesthetic? Siddharth Pandey claims reception through our physical senses provides the best access to the concept of aesthetics, which was later connected with evolving conceptions of beauty. Today, aesthetic and beautiful are practically synonyms. When reflecting on aesthetics, one starts see them everywhere — our aesthetic environment, the beautiful library of on the ground floor of our gd:c building, the alpine setting where I wrote this article. Aesthetics influence our thinking and our work as researchers. Even so, the Anthropocene was indelibly inscribed in the workshop’s topic and influenced the discussions of artworks showcasing the interplay between humans and the environment. But aesthetics offered an alternative to the stereotypically dystopian view of the Anthropocene. We noticed this already in the early stages of preparing the workshop when Siddharth Pandey, Daniel Bucher (another student assistant) and I met for the first time to discuss how to design the posters and flyers. The first drafts visualised a dystopic environment, but Siddharth Pandey wanted to reconceive the design. Using motifs by the British craftsperson, polymath and founder of the Arts and Crafts movement, William Morris, we combined the ideas of everyday culture, aesthetics and the intertwining of nature and culture. On two scorching days in July, the participants gathered in the gd:c library, where we discussed many topics. We listened to Salu Majhi’s poetry, saw photographs of sled dogs towing a sled through a shallow, crystal-blue lake on still-frozen sea ice, recalled our childhood memories with an analysis of the visual language Bambi, learned about Chile saltpetre in artworks and as a medium, virtually visited the Time Landscape project in lower Manhattan, and more.

The presenter's view of the library (Photo by Siddharth Pandey)

As a historian, I was unfamiliar with art historians’ and literary critics’ approaches, but all the panels were inspiring despite (or because of) that, relating easily to my own field and interests. Each presentation touched aspects of everyday life in some way. Our reliance on synthetic fertilisers to produce food, firsthand experiences of the effects of climate change and a childhood encounter with Caspar David Friedrich’s romantic paintings are just some examples. The workshop opened with David Whitley´s keynote on how the textual descriptions in the 1928 novel Bambi. A Life in the Woods by the hunter Felix Salten had been translated into visual forms in Disney´s Bambi movie. His analysis of a movie most of us recall from our childhood was fascinating, because the visual language is typically absorbed unconsciously. Whitely’s exposition of such aesthetic commonplaces set the tone for the following presentations. In the first panel on the language of plants, Sarah Moore spoke about Alan Sonfist’s Time Landscape project, in which he and the New York City Department of Parks and Recreation represented the ecological loss in Manhattan over the last 400 years with a slow-growing forest on a quarter-acre of land that was no longer maintained as a park. Moore connected this project with works of the 19th century that were already dealing with human-induced environmental degradation, like Thomas Cole’s works and contemporary seed banks. Moore presented Time Landscape as a place where trees bring us a message from the past, a message that recurred in other presentations. Next, Vera-Simone Schulz discussed images of plants, analysed how ecology and aesthetics influence these depictions, and why depictions of tropical plants can be intentionally misleading. The floral decorations at lunch were a glaring coincidence. Geopolitical aesthetics were the topic of the second panel treating mineral resources, their exploitation and related artworks. Nicolas Holt’s presentation focused on minerals, especially Chilean saltpetre, a powerful natural fertiliser that is less harmful than synthetic fertilisers gained by the Haber-Bosch-Method, as a medium in art history. The next presentation by Ananya Mishra focused on the translation Salu Majhi’s songs and analysed how local forms of protest against mining companies are expressed in his poetry, showing that Majhi considered his poetry as a form of protest as well as part of his everyday life. Beyond the topic itself, Mishra’s multidimensional presentation was intriguing. Not only did she show and discuss translations of the poems on a screen, she combined this with audio recordings of Salu Majhi singing the poems as ambient sound. Together with a video of her journey to Salu Majhi documenting her research, this blended the object of research, the act of research, the past, the present and the presentation. Hence we return to the quote opens starts this report. ‘Slow time leads to more meaningful work’. This is a concept I cherish in my own work: not working slowly in terms of pace and productivity, but taking and investing time for the best possible, most meaningful result is valuable and necessary. Of form and feeling was the topic of the third panel. Nathalie Kerschen opened the panel with her talk on expressing nature in architectural design and how the experience of nature, termed eco-phenomenology, influences design. She also touched on the importance for scholars not to lose their connection with everyday experiences. Touch grass. Following up was Jane Boddy with her presentation on form-feeling and the aesthetics of nature around 1900. She asked whether form-feeling was a general collective experience and about the role of nature in that experience. Boddy demonstrated the importance of looking at feelings and emotions. In her words ‘the feeling of a form (Formgefühl) is source and intuition of style’. The last panel on the first day was titled Between the known and unknown and dealt with experimental prehistory and Bermuda oceanographic expeditions. Jutta Teutenberg started her talk about experimental prehistoric research with a focus on recreating the conditions under which prehistoric artists created art and crafts by referring to the ethnographer Frank Hamilton. This again invoked positionality and the importance of considering feelings, as an experimental prehistoric researcher who feels like an artist will experience different things and produce different results than a researcher who does not.[2] Magdalena Grüner analysed three of Else Bostelmann’s 1934 paintings capturing fishes with watercolours as seen by oceanographic expeditions to Bermuda in their natural environment and by taking into account how the colour spectrum changed with the depth. She used taxidermically stuffed animals as models and descriptions by the deep-sea researcher William Beebe because Bostelmann hadn’t ever seen the real thing. Bostelmann therefore worked with her imagination and artistic methods, diverging from the aim of the expedition, which was to gain scientific knowledge. The fifth panel, titled The limits and edges of perception, opened with Jessie Alperin’s presentation about the imagination of the Earth from above in Odilon Redon’s Le paravent rouge, a folding screen made for André Bonger. She analysed this artwork as an everyday, aesthetic object, which made it possible to view the impossible: the Earth imagined from above visualised inside a home. The sixth panel on the prism of the pastoral began with Mihir Kumar Jha, who talked about spatialisation in colonial literature and the pastoral as a genre that deals with man’s interaction with nature. He analysed the pastoral landscape with a view to the surroundings of Hazaribagh as an ecological space between wilderness and civilisation, between nature and culture. From the pastoral in colonial literature, we moved to the pastoral in paintings by the Belgian artist Roger Raveel and his attempts to develop an aesthetics of complexity, as presented by Senne Schraeyen’s. This talk also focused on the nature-culture nexus and how the environment changed through the rapid economic change in the second half of the 20th century. Recalling how the Alps also changed radically in the last century and the ensuing sense of ecological loss, I felt compelled to ask whether the loss and damage, the pollution and the destruction are necessary to prompt new aesthetic perceptions of formerly inaccessible landscapes and our environment in general. The final panel was titled Ice tales and offered a stark contrast to the 34-degree temperatures that afternoon. Oliver Aas opened the last panel on the Artic Sea ice by analysing art that depicts melting sea ice and questioning how our view of the Artic changes in light of the effects of climate change. From the ice of the present, we moved to Kaila Howell’s close reading of Caspar David Friedrich’s The Sea of Ice and its historic depiction of ice of the past. She combined her analysis of the painting with Kant’s philosophy and the concept of scale in art history. After seven closely connected and very diverse panels with fascinating and inspiring presentations and discussions, Camille Serchuk’s concluding remarks were the grand finale. Serchuk wonderfully summarised the diverse presentations and related them to her own work on medieval maps, which demonstrated the relevance of the topic beyond its chosen modern period. Still, the end had to be aesthetic. Therefore, we enjoyed a walking tour through the English Garden in the sweltering heat, but it made for a perfectly aesthetic ending thanks to a field of wild flowers, a part of the English Garden uncultivated and untouched by landscapers, bringing us back full circle to the Time Landscape project.

Reflectively synthesising nature, culture and aesthetics

The workshop is over, but the associations and threads it spun continue. Holt’s paper, for example, evoked the relevance of mineral resources in the context of digitalisation, especially with regard to the humanities. Mineral resources make our daily life possible, though we take them for granted. Digitalisation, which is as indomitable as it is universal, also shapes our research practices and relies heavily on mineral resources. This text, for instance, was written on a laptop produced in Taiwan with mineral resources from China and Latin America, and I also use it to read digital papers by scholars from the Netherlands, the USA and India. The more we digitalise, the more we lose a genuine connection to our analogue environment. But ironically, that same digitalisation and environmental alienation coincides with greater environmental exploitation. Materials are a medium by which we surpass our natural boundaries and enter a digital space. We do well to remember, however, that this journey is predicated on natural resources. The virtuality of digitalization is an illusion. In the end, everything is analogue. Many of the presentations, especially those from Boddy, Grüner, Mishra and Moore highlighted the importance of reflecting on emotions in research. Art is emotion; it is, to paraphrase Benjamin Myers, the desire to cast the moment in amber.[3] Seeing Caspar David Friedrich’s paintings, hearing Salu Majhi’s songs, smelling the plants growing in the Time Landscape project makes us feel. Those feelings can be shared or disparate, again depending on our mindsets, experiences and many other factors. If a good poem breaks open the oyster shell of the mind to reveal the pearl within, as Benjamin Myers writes,[4] then art in general can have the same, if not a much more intrusive effect. This must be especially true for art that confronts humans’ impact on the environment, the nature—culture interaction and everyday life. In research as in life, we work with narratives, and our preconceptions, beliefs, values and feelings affect those narratives.[5] To observe and note the influence of our feelings as agents in the past and the present in producing and distributing knowledge is sensible for various reasons, but especially for art and aesthetics. The concept of aesthetics relies on our senses, which combine with and shape our feelings and emotions. Jha’s reflections prompted me to reconsider the landscape I feel close to, as he described a place totally different but then again very similar to the place in the southern Alps that inspired me and where I wrote these words. A landscape that seems wild, inhabited by wild fauna with wolves returning, but shaped by grazing cows, ruminating sheep and humans cutting trees and building ski slopes on which deer — animals designed to live in open spaces — spend the dawn reintroduces questions of perception and emotions. Would the Alps be perceived as beautiful were they wild rather than cultivated? Sharing these forests and mountain ridges with wolves, after their local extinction centuries ago, is changing my feelings for this region, but I’m not yet sure how. Perhaps the landscape will now feel wilder, and it would be more romantic if the call of the rutting deer mixes with the howling of a wolf. But even if they pose no threat to me, their effects on grazing livestock – possibly fatal – and measures to protect them, like herding dogs, will likely lead to a loss of human freedom and carefreeness. Superficially, we learned a lot about works of art treating and confronting humans’ impact on nature, a lot about art historical views on everydayness and ecology. Underneath that surface, though, the workshop raised far more questions, some of which I have raised here. Despite their apparent disconnection, when seen from above these questions might reconnect many things, including us as feeling, emotional beings, dependent on but alienated from our environment.   [1] For further information, see Andrew Denning, Skiing into Modernity: A Cultural and Environmental History (Oakland: University of California Press, 2014). [2] For further information on the effect of emotions in research, see Ute Frevert, Gefühle in der Geschichte (Göttingen: Vendenhoeck & Ruprecht, 2021). [3] Benjamin Myers, Offene See (Cologne: DuMont Buchverlag, 2020), 14. [4] Myers, Offene See, 2022, 111. [5] For further thoughts on how we shape our narratives, see Douglas Booth, "Seven (1+6) surfing stories: the practice of authoring," Rethinking History: The Journal of Theory and Practice 16, no. 4 (2012), https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13642529.2012.697284.

Bibliography

Booth, Douglas. "Seven (1+6) Surfing Stories: The Practice of Authoring." Rethinking History: The Journal of Theory and Practice 16, no. 4 (2012): 565-85. https://doi.org/https://doi.org/10.1080/13642529.2012.697284. Denning, Andrew. Skiing into Modernity: A Cultural and Environmental History. Oakland: University of California Press, 2014. Frevert, Ute. Gefühle in Der Geschichte. Göttingen: Vendenhoeck & Ruprecht, 2021. Myers, Benjamin. Offene See. Cologne: DuMont Buchverlag, 2020.
citation information
Ehlers, Felix, 'Finding aesthetics everywhere: recalling a workshop on ecology, aesthetics and everyday cultures of modernity " Ben Kamis ed. global dis:connect blog. Käte Hamburger Research Centre global dis:connect, 17 October 2023, 2023, https://www.globaldisconnect.org/10/17/finding-aesthetics-everywhere-recalling-a-workshop-on-ecology-aesthetics-and-everyday-cultures-of-modernity/.
Continue Reading

global dis:connect summer school 2022 – a connected view

david grillenberger
  From 2 to 5 of August 2022, 20 scholars – PhD students, organisers Anna Nübling & Nikolai Brandes and student assistants – gathered in Munich during a scorching heat wave for global dis:connect’s inaugural summer school. Our engaging discussions and presentations emitted as much energy as the sun itself. Titled Postcolonial interruptions? Decolonisation and global dis:connectivity, our very first summer school at global dis:connect focused on dis:connectivities in processes of decolonisation. The topic was apt, as decolonisation in itself is a very sudden (or sometimes very slow) interruption. It admits literal disconnects between former colonies and the empires that conquered them and simultaneously maintained connections to these empires. The process of decolonisation emphasises the colon in ‘dis:connectivity’ that, in this case, might represent the tension between independence and the continuation of relationships. After a (literally) warm welcome from co-director Prof. Christopher Balme and a get together in our garden on Tuesday (2. August), we gathered in global dis:connect’s library the next morning to hear the first master class by UCLA’s Ayala Levin. In her talk about Continuity vs. discontinuity from colonialism to postcolonialisms, Levin emphasised African actors’ agency, as, for example, when choosing Israel and China as partners for architectural projects. Both nations have framed themselves as former colonial subjects and ‘developing countries’ fit to help African nations’ ‘development’.
Ayala Levin's master class (Image: Annalena Labrenz & David Grillenberger)
Following Ayala’s master class and a short coffee break, Seung Hwan Ryu presented the first PhD project of the day, speaking on the relationship between North Korea and Tanzania. In his talk (Surviving the disconnection. North Korea’s social internationalism in Tanzania during the Cold War for a closer look, check out Seung Hwan’s post summarising the talk on our global dis:connect blog), Seung Hwan posed the question how North Korea was similar but different from other socialist globalisation projects. He emphasised ‘North Korea’s in-between geopolitical position’, between China and the USSR after the great disconnect that was the Sino-Soviet split. For some, Seung Hwan’s talk might have evoked memories of the fantastic Danish documentary The Mole, which features present-day North Korea and its dealings in Africa, which have attracted the UN’s attention in 2020. Next among the presentations was Lucas Rehnman, a Brazilian visual artist and curator, who presented his curatorial project. His project (Unfinished Museum of Peripheral Modernity) on postcolonial modernist architecture in Guinea-Bissau poses an interesting what-if question: what if Bissau-Guineans did not simply follow external influences in the context of ‘foreign aid’ and ‘technical cooperation’ but instead worked actively and creatively as architects, establishing an architectural legacy that deserves attention? After the lunch break, Adekunle Adeyemo presented his project on Israeli architect Arieh Sharon’s Obafemi Awolowo University Campus in Ile-Ife. Adekunle argued that the campus is a good example of modern architecture in Africa. He emphasised dis:connectivity when he argued that it was precisely the decolonial disconnect from the British empire that led Nigeria to look for new connections to Israel, as Ayala Levin also pointed out that morning. Adekunle framed the processes that led to Sharon’s designing the campus as a ‘Fanonian rupture’, as a crack in existing structures, which allows new things to fill the void. The last to present her project on our first full day together was Rahel Losier. Rahel spoke on the topic of ‘Sahrawi educational migration to Cuba from the 1970s to the present’. Chris Balme, one of the discussants, pointed out that the conflict in Western Sahara central to Rahel’s talk was one of our time’s ‘forgotten conflicts’ and that the relationship between Sahrawis and Cuba is a forgotten story. It is absent in history, one might say. And what could be more fitting than absences for the questions of global dis:connect? Rahel approached her research topic artistically as well and created a brilliantly unique comic out of the interviews she conducted for her project. The presentation of her first comic also initiated an interesting discussion on whether and how artistic practice could help to better formulate research questions. After an extended coffee break – much needed after engaging discussions and scholarly debates – Maurits van Bever Donker finished the day with a lecture, unintentionally representing the topic of ‘dis:connectivity’ in that he had to give his lecture remotely from South Africa. At 7:30 p.m., we all met for dinner and reflected on a long day of interesting projects and our new acquaintances. The next day, Thursday, 4 August, started with decolonisation and epistemology. First up was another master class, this time held by Prof. Sabelo J. Ndlovu-Gatsheni of Bayreuth University. He focused on three meta-topics: epistemology, decolonisation and dis:connectivity. Sabelo emphasised especially how knowledge itself could also be colonised and – referring to Dipesh Chakrabaty – suggested provincialising Europe in an institutional sense too, meaning that Western universities must reflect on the relationship between knowledge and power and how non-Western universities can get a more equal footing in global science. The perfect follow-up to Sabelo’s talk was Tibelius Amutuhaire, who spoke on The realities of higher education decolonisation: possibilities and challenges to decolonise university education in East Africa. Tibelius noted that, in most African universities, continuing eurocentrism is apparent in the exclusive use of Western (often foreign) languages to disseminate knowledge. Although, as Tibelius argued, African universities should lead the decolonisation efforts. In his master class, Sabelo J. Ndlovu-Gatsheni also referred to the role of peer-reviewed journals, of which the most prestigious are still located in the West. Tibelius’s takeaway was that one of the main problems today is the continuous re-education of ‘false’ knowledge. It was not only African countries and peoples who were subjected to colonialism, but also Asian countries like Pakistan, which was the focus of Talha Minas’ presentation. By focusing on the case study of Pakistan’s construction of its nationalist project, Talha discussed the theoretical and methodological challenges global history faces. He analysed the ‘master narrative’ of a Muslim claim to their own state in South Asia, especially in opposition to the British Empire. In the following discussion, gd:c co-director and one of this day’s discussants, Roland Wenzlhuemer argued that Talha’s topic could very well be a self-observational project that could tackle global history and its problems. The afternoon started with Hannah Goetze’s presentation. Her talk focused on weaving, whose own literal connectivity makes it all the more interesting from the perspective of disconnections. Hannah analysed two different subjects: Lubaina Himid’s artpiece cotton.com and Amalie Smith’s book Thread Ripper. Weaving, Hannah argued, is closely connected to the internet as well as history and the future of computers in both works. So, in a way, they are stories about networks, be they woven or digital. Up next was Flavia Elena Malusardi, whose research project aims to look at the cultural space Dar el Fan in Beirut and how women’s identities were shaped there between postcolonialism and cosmopolitanism. For example, the anti-establishment movements of the 1960s also resonated in Beirut and intersected with decolonisation and the Cold War. Founded in 1967 by Janine Rubeiz, Dar el Fan also promoted ideas of gender equality and visibility and offered women a space where they could enjoy extensive freedoms in an otherwise often still conservative society. The last of Thursday’s presentations focused on post-apartheid in South Africa. In his project, Brian Fulela analysed the novels of three different South African authors: K. Sello Duiker, Lgebetle Moele and Sifoso Mzobe. He examined the role and place of psychoanalysis in these novels and what psychoanalysis can bring to research on post-apartheid South Africa. Central to his project are feelings of trauma, loss and the subjectivity of post-apartheid, which are very much emotions and feelings of dis:connectivity. The next day, Friday, began at the Museum Fünf Kontinente in the centre of Munich. We were greeted by Stefan Eisenhofer and Karin Guggeis, who are responsible for the museum’s Africa and North America exhibitions. They showed us through the Africa exhibition and spoke on the difficulties of provenience research. Both also accompanied us back to global dis:connect to attend the remaining presentations.
The gd:c summer school takes a field trip to the Museum Fünf Kontinente. (Image: Annalena Labrenz & David Grillenberger)
The first presentation of the day came from Lucía Correa, who is researching the ethnographic collections of French-Swiss Anthropologist Alfred Metraux. Ethnographic museums, Lucía argues, were a new way of thinking about human history with an emphasis on material culture. Meanwhile, Latin America is in the process of deconstruction and working with native communities to decolonise museums and their collections, since the colonialist perspective that motivated the founding of ethnographic museums is no longer viable. Metraux considered his collections a way to ‘remember’ the indigenous populations, which he perceived to be rapidly disappearing as a result of Western expansion in the 1930s. It is easy to see how absences – one of the key concepts informing dis:connectivity – play an important role in Lucía’s research and the future of ethnographic museums in general. Next up was Claudia di Tosto’s talk on Austerity and muddled optimism: the impact of decolonisation on Britain’s participation at the 1948 Venice Biennale. Claudia spoke on the recontextualisation of Britain’s exhibition in the context of decolonisation after World War II. In her presentation, she focused on one case study, namely 1948 and two artists that were prominently featured at the exhibition: J.M.W. Turner – a 19th-century artist – and Henry Moore – a 20th-century artist and contemporary painter at the time of the Biennale. Claudia argued that Britain used its 1948 pavilion to project the image of a nation that was using humanism as a rhetorical tool to both cover the demise of the empire and still lay a claim of superiority over its former colonies. After our lunch break, Johanna Böttiger presented a very eloquently written essay in which she spoke on the topic of black dolls during the years of the Jim Crow laws in the USA. Children, argued Johanna, were an embodiment of coloniality and different stereotypes came with the colour of children’s skins – even in dolls, as black dolls were subjected to violence by white children. Certainly no child’s play, learned behavioural patterns like segregation or racism were also expressed in the form of children and dolls. The last presentation of our time together was testament to the breadth of backgrounds the participants brought with them. Franziska Fennert, a German artist living in Indonesia, presented her project Monumen Anthroposen as a film. The project consists of a ‘temple’, a monument complex, that is built in Indonesia and made from waste that is being transformed into a new product. Franziska’s aim was to redefine the relationship between humans, the planet and each other. In the long run, the ‘Anthropocene Monument’ should act as an infrastructure for upcycling that benefits its surrounding region. Franziska’s presentation concluded our time together in Munich – at least from a scholarly perspective – and heralded the beginning of a convivial get-together with some traditional Bavarian music, beer and Brezen (soft pretzels). The participants agreed that the concept of dis:connectivity informed their research, and their varied backgrounds made for an engaging discussion and a lot of valuable comments. It is almost staggering that a phenomenon such as decolonisation, which is so essentially dis:connective – the simultaneity of severing ties while still maintaining some and sometimes the stress they cause for the people involved – waited so long for the dis:connectivity treatment.
One, yet many (but not too many). (Image: Annalena Labrenz & David Grillenberger - the author in the back left with the snappy Hawaiian shirt)
Continue Reading

Looking back at global dis:connect’s first annual conference, 20-21 october 2022 (by hanni geiger & tom menger)

@Annalena Labrenz & David Grillenberger

The first annual conference of global dis:connect, entitled Dis:connectivity in processes of globalisation: theories, methodologies and explorations, took place in Munich on 20-21 October. As the title indicated, the conference aimed to ground the vast field of research on global dis:connectivity by probing what theories and methodologies might be fruitful. The conference sought to start the discussion rather than to formulate definitive answers, laying the groundwork for further reflections on these issues over the coming years in conversation with our current and future fellows at the centre. This international conference brought together different disciplines: historians, art historians, theatre scholars and others in conjunction with creative professionals from the arts, including architecture, design and theatre. The dialogue between theory and practice, each with its own distinctive approaches, induced productive friction. Artistic and philosophical approaches showed their potential to offer new modes of studying a phenomenon as complex as global dis:connectivity. The conference featured three panels: interruptions, absences and detours. The presentations revealed how researching these modes of dis:connectivity can mean very different things. Such research can mean asking about tradition and modernity and their relation to globalisation; it meant looking at the interplay of nationalism and globalisation in societies marked by stringent national, ethnic and religious demarcations; it meant searching for connections and disconnections simultaneously in such bounded contexts such as the global interactions of the Cold War era. Many papers also looked at how individuals negotiate global connections and disconnections in their own personal biographies, revealing the affective attributions, emotions and ideological influences that make globalisation processes significant in the first place. Such research also entails recovering the agents and groups that were effaced by later hegemonic narratives. Some participants even sought to understand experiences of  dis:connectivity beyond our conventional Western understandings of linear time and Euclidian space in ways that might enable more personalised modes of dealing with forced or trauma-induced immobility.

@Ben Kamis

Dis:connectivity is an expansive research object and always threatens to elude us. The papers and unconventional presentations of this conference emphasised both the need to refine the term and the extent to which unconventional methodologies and theories allow us to approach dis:connectivity. The complexity of globalisation processes that the conference sought to explore affect our present in dramatic ways. As was highlighted in the conference’s wrap-up, seeking to better understand this complexity can tangibly affect society. The original announcement and the full programme of the conference can be found here. Continue Reading

Breaking water: the dilemmas of dis:connection in the global-South city

sujit sivasundaram
  In this blog, I investigate the work that went into the making of  breakwaters in Colombo, Sri Lanka, around 1900 as a way of meditating on the relations between the environment, urban change, labour and politics in a global-South city.[1]

Arms stretching to sea

After the opening of the Suez Canal, Colombo became the second-most-used port in British Asia. By 1910, it was slightly behind Hong Kong and the seventh-busiest of the world’s ports by tonnage, easily ahead, for instance, of Calcutta/Kolkata or Bombay/Mumbai. At the heart of this transformation were infrastructural arms stretching out to sea, taming the winds and waves, and allowing steamer ships to dock in calm water for re-coaling. These arms were the breakwaters of Colombo. A south-west breakwater was constructed by 1885, followed by a further bout of infrastructural consolidation in the late 1890s and early 1900s and the building of a north-east and north-west breakwater. More recently, when I returned to Colombo in 2021, after being stuck in Britain over the course of the early pandemic, it was a shock to see another new arm stretching out to sea from Galle Face Green. This is Colombo’s $15 billion dollar Port City Development Project, an attempt to make it compete with megacities such as Singapore and Hong Kong and financed by China.[2] Meanwhile, Galle Face Green, on the seafront, was first formally laid out by the British as a parading and sporting ground in the mid-nineteenth century. One tradition is that the Dutch, who preceded the British, needed this level lawn to aim their cannon at the Portuguese. The new port city development project that faces this lawn has proceeded regardless of protests from environmental groups, fishing communities and from those concerned with the huge debt-burden to China which it will create. It is also at Galle Face Green that the wide-scale protests against the Sri Lankan government, in the midst of a pandemic-inflected economic crisis, arose. ‘Gotagohome village’, calling for President Gotabaya Rajapaksa’s resignation, became a permanent site of protest on Galle Face Green in 2022.[3]  

Image: Dhammika Heenpella

Staging connections and the reality of disconnection

The breakwaters of the past and the Chinese-financed project of the present are attempts to make Colombo a connected node of global capitalist trade and politics. If so, thinking with the underside of this infrastructure, meaning the work that goes into its making and the way it changes the environment, takes us in turn to the interrupted dynamics of projects like this. It also takes us to why the sea face of Colombo continues to be a place where politics is appropriately staged and performed even in our present. The projected connections of capitalism lead into both the realities of disconnection and the generative possibilities that follow for political movements and resistance. In arguing like this I develop my claims in a book, Islanded, which came out about a decade ago, where I argued that disconnection and connection lie at the heart of the contradictory origins of the Sri Lankan state as an island set apart but linked with a mainland. I ended that book with this line:
a connection is a disconnection when viewed from another direction.[4]  
In what follows, I juxtapose a series of vignettes, firstly related to the interventionist power of the breakwaters, over nature, people and disease; secondly, I attend to resistance and consequences of various kinds, environmental and social included, which came from these infrastructural interventions. And then, at the end, I return to the contemporary moment.

A breakwater in the sea

In the late-nineteenth century, the work of making a breakwater was hard, and it also required work beneath the sea. The nature of the work changed according to whether the monsoon was in force or not. During the monsoon, stones and blocks and quantities of sand could be washed away unexpectedly. Additionally, the nature of the waves changed dramatically. The importance of keeping an eye on the sea in making plans for breakwater-making was especially evident in how records were kept on this seafront on wave heights, wave periods and winds. It was supposed at first that nine feet was the greatest height of waves at Colombo, but subsequent measurements determined that where the breakwater was being built waves rose to twelve feet and fifteen feet.

Image: KHK global dis:connect collection
 

Line of control

The breakwater is a line, a line of attempted control between sea and land. But it also served this purpose for the control of disease.[5] In the 1890s a large number of vessels were put under quarantine as fears of plague spread. By 1905 disinfection was undertaken ‘at the root of the breakwater’ with ‘an Equifex disinfector [a boiler and three disinfecting chambers]’[6] which was erected at that point alongside an immigration depot. The Bombay steamer was a particular target: all Bombay water was emptied off the ship rather carefully. Each individual on the Bombay steamer was allegedly inspected; their temperature taken, and ‘the state of the glands of his (sic.) neck, groins and armpits’ were examined; while ‘[f]emales are examined by a female examiner.’[7]

Beach reorganisation

The growing harbour of Colombo would not have expanded the way it did without the new breakwaters. For this was not a site with a significant natural harbour; the breakwaters made it possible for Colombo to become a site of trans-shipment at the centre of the Indian Ocean. Meanwhile, their construction and the resulting expansion of the city saw urban reorganisation. For instance, the harbour was emptied of ‘native vessels’[8], used by fishermen and a separate fishery harbour arose to the north of the main port in 1902. But once again, like in the assault of the waves on those who were building the breakwaters, this programme of managing the sea-face did not work. Fishing communities were incensed by their relocation. In one petition of 1906 with 11 signatures, for instance, they wrote against how their boats were forbidden to fish in the harbour area where they had traditionally done so. ‘True it is the Government have provided for us outside the Colombo Harbour, a place called ‘Fisher’s Harbour’... during the SW Monsoon the entrance of the harbour is not safe and the room for the accommodation of our fishing boats …  is quite insufficient’[9]. Various catamarans, fishing boats, that sought to continue operating in the harbour were seized by the harbour police. Meanwhile, the beach that was allocated to fishing communities was divided up so that different groups, demarcated by place of worship, had access to different stretches of the shore.

Resistance

In late 1894, when the railway line was being laid along this stretch of shore, there were ‘disturbances’ at St. John’s Beach, and the accusation that some men had incited ‘a riot’ and turned on government officials.[10] This resistance was not only human; it was natural too. A fishermen’s petition from 1901–  from a group who had beached their boats close to Mutwal and the mouth of the Kelani River since ‘immemorial’ times – complained of all the functions occurring on their beach. The result was that:
[The] flow of water in the river is greatly obstructed by the large number of timber lying in the bed of the river and fever is spreading amongst the poor families of the fishermen who use the river for bathing purposes, the water being stagnant, the mud at the bottom has become putrid and the smell very offensive. [11]  
By 1912, the problems of space had affected fishing communities to the extent that one Sinhalese group, taken to be the majority ethnic community in the island today, asked that ‘Tamil’ fishermen be ousted from Colombo, on the basis that Tamils ‘are not residents of Ceylon’ and also since these fishermen were using types of nets prohibited by the state.[12] Modes of attempted management, to allow the port to connect, allowed inter-community relations in turn to deteriorate to ethnic tussles.

The stage of dis:connection

To move from the early twentieth century to the present and the sustained protests on this stretch of beach, there are various geopolitical reasons for their emergence. Grand schemes by the Chinese and Indians and others, including the Japanese, dictate the present and future of Colombo as well as the whole island. The pandemic and the loss of tourist and migrant labour incomes, for instance in the Middle East, have played a role too. In addition to this, it is also about the hold of an older generation of corrupt male politicians, who adopted supposedly populist tax cuts and new fertiliser policy for agriculture. If these reasons can be taken to indicate de-globalisation, strikingly, the protests of our moment have been led by the young and by those who did not grow up in the midst of the island’s civil war, between the Sinhala majority and the Tamil minority. The protests have crossed ethnic boundaries and seen the rise of new forms of solidarity. Muslims, one of the most discriminated communities, have broken fast in the midst of the protests. I want to end simply by stressing that these protests have also occurred on a stage facing the ocean. This is a lawn that repeated governments have struggled to keep green and struggled to convert into an iconic landscape of nationalism. It is fitting also that the protesters who stormed the president’s residence were seen swimming in a pool of water. It was this recording, together with others of the protests movement on the stretch of shoreline, that went viral when the news first broke.[13] Going into the water was a way of bringing a political movement to its sweet result: Colombo is a specific ecology, which has faced connection and disconnection, over centuries and not only at the hands of the British, but also the Portuguese and the Dutch and now various other superpowers. It is in the gap between connection and disconnection that Colombo has given rise to new political forms. The breakwater or indeed the lawn or harbour, have been effective places from which to rethink the political in a global South city. Meanwhile the performative possibilities of sites facing water carry on apace.   [1] This blog returns to an earlier article while bringing in lots of new dimensions: Sujit Sivasundaram, ‘Towards a Critical History of Connection: The Port of Colombo, the Geographical “Circuit,” and the Visual Politics of New Imperialism, ca. 1880–1914’, Comparative Studies in Society and History 59, no. 2 (2017): 346–84. [2] For an excellent introduction to the story see: Kanchana Ruwanpura, Benjamin Brown, and Loritta Chan, ‘(Dis) Connecting Colombo: Situating the Megapolis in Postwar Sri Lanka’, The Professional Geographer 72, no. 1 (2020): 165–79. [3] For some recent commentary on the protests and their causes, see for instance: J. Uyangoda, ‘The #GotaGoHome Protest Movement: Significance, Potential, and Challenges’, Social Scientists’ Association, 2022, http://ssalanka.org/gotagohome-protest-movement-significance-potential-challenges-jayadeva-uyangoda/; and: Shamara Wettimuny, ‘Protests in Sri Lanka: A Historical Perspective’, Medium, 10 April 2022, https://shamara-wettimuny.medium.com/protests-in-sri-lanka-a-historical-perspective-289e58908c5a. [4] See: Sujit Sivasundaram, Islanded: Britain, Sri Lanka, and the Bounds of an Indian Ocean Colony (Chicago: University of Chicago Press, 2013); See also: Zoltán Biedermann, ‘(Dis)Connected History and the Multiple Narratives of Global Early Modernity’, Modern Philology 119, no. 1 (2021): 13–32, https://doi.org/10.1086/714972. [5] For references to the primary material in this paragraph and that following, please see: Sivasundaram, ‘Towards a Critical History of Connection: The Port of Colombo, the Geographical “Circuit,” and the Visual Politics of New Imperialism, ca. 1880–1914’. [6] Sivasundaram, 'Towards a Critical History'. [7] Sivasundaram, 'Towards a Critical History'. [8] Sivasundaram, 'Towards a Critical History'. [9] ‘Petition to the Hon’ble Government Agent of the Western Province’, 25 October 1906, Lot 33/3964, Sri Lanka National Archives. [10] ‘Documents’, n.d., Lot 33/3961, Sri Lanka National Archives Colombo. [11] ‘Petition’, 3 December 1901, Lot 33/3481, Sri Lanka National Archives. [12] ‘Petition to the Master Attendant from Signatories Who Sign in Sinhala’, 27 March 1912, Lot 33/3976, Sri Lanka National Archives. [13] ‘Sri Lanka Crisis: Protesters Swim in President’s Pool’, BBC, 9 July 2022, https://www.bbc.com/news/av/world-asia-62105698.

Bibliography

Biedermann, Zoltán. ‘(Dis)Connected History and the Multiple Narratives of Global Early Modernity’. Modern Philology 119, no. 1 (2021): 13–32. https://doi.org/10.1086/714972. ‘Documents’, n.d. Lot 33/3961. Sri Lanka National Archives Colombo. ‘Petition’, 3 December 1901. Lot 33/3481. Sri Lanka National Archives. ‘Petition to the Hon’ble Government Agent of the Western Province’, 25 October 1906. Lot 33/3964. Sri Lanka National Archives. ‘Petition to the Master Attendant from Signatories Who Sign in Sinhala’, 27 March 1912. Lot 33/3976. Sri Lanka National Archives. Ruwanpura, Kanchana, Benjamin Brown, and Loritta Chan. ‘(Dis) Connecting Colombo: Situating the Megapolis in Postwar Sri Lanka’. The Professional Geographer 72, no. 1 (2020): 165–79. Sivasundaram, Sujit. Islanded: Britain, Sri Lanka, and the Bounds of an Indian Ocean Colony. Chicago: University of Chicago Press, 2013. ———. ‘Towards a Critical History of Connection: The Port of Colombo, the Geographical “Circuit,” and the Visual Politics of New Imperialism, ca. 1880–1914’. Comparative Studies in Society and History 59, no. 2 (2017): 346–84. BBC. ‘Sri Lanka Crisis: Protesters Swim in President’s Pool’, 9 July 2022. https://www.bbc.com/news/av/world-asia-62105698. Uyangoda, J. ‘The #GotaGoHome Protest Movement: Significance, Potential, and Challenges’. Social Scientists’ Association, 2022. http://ssalanka.org/gotagohome-protest-movement-significance-potential-challenges-jayadeva-uyangoda/. Wettimuny, Shamara. ‘Protests in Sri Lanka: A Historical Perspective’. Medium, 10 April 2022. https://shamara-wettimuny.medium.com/protests-in-sri-lanka-a-historical-perspective-289e58908c5a.  
citation information:
Sujit Sivasundaram, ‘Breaking Water: The Dilemmas of Dis:Connection in a Global-South City’, 2 November 2022, https://www.globaldisconnect.org/11/02/breaking-water-the-dilemmas-of-disconnection-in-the-global-south-city/?lang=en.
        Continue Reading

Mars and the urge to connect around 1900

anna sophia nübling
  What do you think this drawing depicts?

Marsland from Les Terres du Ciel (1884)

It might seem a strange question. Isn’t the answer obvious? We see a cloudy sky. The viewer’s gaze is drawn to the horizon where the sun is either rising or setting. The mood is calm and peaceful. In the foreground, we see a marshland streaked with channels, though seemingly untouched and natural. Something is peeking into the immediate foreground. It could be rocks or a wooden fence, imparting the impression of looking down on the lonely landscape from a hill. But the motif is very different from what it appears to be. It is no peaceful marshland. Rather, it’s Marsland: a depiction of the surface of Mars. And it is by no means as untouched and unspectacular as it may appear.

Theories about connected life on Mars around 1900

The drawing is taken from a book titled Les Terres du Ciel, published in 1884 by the French astronomer Camille Flammarion.[1] In this publication, Flammarion argued (as in many other books he authored[2]) that Earth was not the only inhabited planet. Life on other planets, he was convinced, was highly probable. Whether or not life exists elsewhere is an old debate,[3] but as for Mars, there seemed to be proof, since in 1877 the astronomer Giovanni Sciaparelli claimed to have seen channels on the surface. Other astronomers, like Flammarion in France or Percival Lowell in the USA, reaffirmed this observation and argued that these channels must be artificial, interpreting them as huge canals created by Martian creatures.[4] Mars seemed especially suitable for life, as it appeared geographically and chemically very similar to Earth.[5] Lowell in particular propounded the thesis that Martians were building vast canals, as ever more seemed to be appearing over time. Referring to Lowell, the New York Times from 27 August 1911 headlined: Martians Build Two Immense Canals in Two Years. Vast Engineering Works Accomplished in an Incredibly Short Time by Our Planetary Neighbors.[6] Lowell, according to this newspaper article, had detected canals of which there had been no trace two years before. No natural reason for their existence, such as ‘seasonal changes’ on Mars, could explain these new canals. They must have been built! Their geometric arrangement encouraged this interpretation — ‘of most orderly self-restraint’ and ‘wonderfully clear cut’, as the author of the Times article quoted Lowell.[7] Therefore, they must have been the result of engineering. Around the turn of the twentieth century, this theory found considerable resonance in popular culture, as is well known. It inspired works of literature and film such as H.G. Wells’s War of the Worlds and fuelled an imaginary of Mars that remains vivid today. A depiction of the imagined system of canals on Mars. Title of Cosmopolitan Magazine XLIV, 4 (March 1908). https://www.loc.gov/item/cosmos000114. This theory about life on Mars featured prominently in the discussion around 1900 about whether the new wireless communication technology could be used to communicate with extra-terrestrial beings — a discussion electrified by pioneers of that technology, like Nikola Tesla and Guglielmo Marconi, as well as the keen interest of the press. Already in 1892, Flammarion was convinced that the prospect of communicating with extra-terrestrials was ‘not at all absurd’.[8] In fact, Tesla published an article in 1901 claiming that he had actually received extra-terrestrial signals with a wireless device. They must have been signs of intelligent life, as they gave a ‘clear suggestion of number and order’. Tesla also prophesied that ‘with the novel means […] signals can be transmitted to a planet such as Mars’,[9] rendering interplanetary conversations thinkable. According to the press, Marconi, too, revealed in 1920 that he believed some of the signals he had received during his experiments ‘originated in the space beyond our planet’ and had been ‘sent by the inhabitants of other planets to the inhabitants of earth’. He even explicitly referred to the inhabitants of Mars when he stated that he ‘would not be surprised if they should find a means of communication with this planet.’ As ‘our own planet is a storehouse of wonders’, nothing seemed impossible.[10]

Connectivity as a feature of progress

The story of the nineteenth-century fascination with Mars has been told many times.[11] Of course, as far as we know there were and are no real connections at all, neither canals on Mars nor signals from Martians. But around the turn of the twentieth century, people started to imagine them, and this is no less interesting. The whole story about Martians building infrastructure and communicating is about them being connected to each other and even to the inhabitants of other worlds. Obviously, this tells us less about Mars than about the significance and valuation of connections and connectivity as they were perceived on Earth at that time. Imagining extra-terrestrial beings is, therefore, not about imagining the other, as is often argued in scholarship,[12] but about imagining oneself.[13] Here begins historians’ interest in Martian canals, at least those historians seeking to offer a more nuanced and less normative history of the role connections have played in making of the modern world. They offer an unusual point of departure for a critical history of the euphoria induced by connectivity and its implications. First, the obvious: discussions about canals on Mars and communicating Martians reflect recent experiences on Earth. Martian canals would have been unthinkable without the impressive technological developments of the nineteenth century. Flammarion, for instance, explicitly mentioned alpine tunnels, the Suez Canal (opened in 1869), the Panama Canal (opened in 1914), and, more generally, railways, telegraphy, electricity, photography and the telephone.[14] Around 1900, speculation about communicating with Mars became a fanciful extrapolation on the future use of the new wireless technology. More abstractly, however, visions of infrastructure-building and communicating Martians reveal a lot about late-nineteenth and early twentieth-century assumptions about the significance of connectedness for the idea of progress. Tesla took for granted that Mars was best suited for communication with Earth because ‘its intelligent races […] are far superior than us.’[15] The planet’s beneficial climate, but especially its age, supported that widespread conviction.[16] Flammarion, for example, found it ‘naturel’ and ‘logique’ that the greater age of  ‘humanité’ on Mars made it ‘plus perfectionnée’ than that on Earth.[17] Evolution, according to Flammarion, occurred on all inhabited worlds the very same way. A ‘long-period comet passing in sight of the Earth from time to time’, he envisioned, ‘would have seen modifications of existence in each of its transits, in accordance with a slow evolution […] progressing incessantly, for if Life is the goal of nature, Progress is the supreme law.’ And this law of evolutionary progress, he was convinced, was ‘the same for all worlds’.[18] For observers on Earth, Martians’ ability to build huge canals and to communicate with wireless was the ultimate proof that evolution had led Martians to a higher stage of development. The famous inventor Thomas Edison, for example, in 1920 equated technologically assisted communication with advancement, stating that: ‘If we are to accept […] that these signals are being sent out by inhabitants of other planets, we must at once accept with it the theory of their advanced development’.[19]  And as for the canals, the writer H.G. Wells made use of the typical argument in an 1908 article in Cosmopolitan Magazine about Things that live on Mars. Referring again to the correlation between age and advancement, he speculated that ‘Martians are probably far more intellectual than men and more scientific’. He attributed this alleged Martian advancement to the fact that they were, according to him, ‘creatures of sufficient energy and engineering science’, who were able ‘to make canals beside which our greatest human achievements pale into insignificance’.[20]

Outer space and global history

Discussions about life on Mars around 1900 are, therefore, more than mere fanciful speculation. Reading them as reflections about the familiar rather than the other, they reveal deep-reaching assumptions about the nature of connectedness and its normative implications. They indicate that connectivity had become an important marker of progress. Both a state of being connected and the ability to build connective technology became signs of the evolutionary advancement of a particular place, territory, or even an entire planet. Global historians should take this as a reminder that connectivity often had and has normative implications as an indicator of advancement in a progressive teleology. Those without connections or broken connections were perceived as laggards in the scheme of evolution — be they in Africa or Mercury. The drawing that opened this essay, we may conclude, is not a romantic scene, but an important sign of a cosmological theory of progress by means of connectivity where technological infrastructure is the most important factor (and evidence). It is a vision that, in cosmological terms, extends beyond Mars and in which outer space is potentially full of communicating empires. Such assumptions suffuse not only science fiction, but were also formative when the Search for Extra-terrestrial Intelligence became a state-funded scientific enterprise in the 1960s in the USA and elsewhere — but that’s another story.   [1] Camille Flammarion, Les terres du ciel (Paris, 1884), 65. [2] Flammarion published his first book, La pluralité des mondes habités in 1862 at the age of twenty. Especially for Mars, see also Camille Flammarion, La planète Mars et ses conditions d’habitabilité (Paris, 1892). [3] For the history of the idea of extra-terrestrial life, see Michael Crowe, The Extraterrestrial Life Debate 1750-1900. The Idea of a Plurality of Worlds from Kant to Lowell (Cambridge, 1986). [4] Helga Abret and Lucian Boia, Das Jahrhundert der Marsianer. Der Planet Mars in der Science Fiction bis zur Landung der Viking-Sonden 1976. Ein Science-Fiction Sachbuch (München, 1984), 44. Lowell published his ideas about Mars in his books Mars (Boston et al., 1895), Mars and Its Canals (New York, 1906) and Mars as the Abode of Life (New York, 1908). [5] Flammarion, La planète Mars et ses conditions d’habitabilité, 589. [6] Mary Proctor, ‘Martians Build Two Immense Canals in Two Years’, The New York Times Sunday Magazine 1911 (27 August 1911). [7] Ibid. [8]  Crowe, The Extraterrestrial Life Debate 1750-1900, 395. [9] Nikola Tesla, ‘Talking with the Planets’, Collier’s Weekly 1901 (9 February 1901): 5–6. [10] ‘Hello Earth! Hello! Marconi Believes He Is Receiving Signals from the Planets’, The Tomahawk 1920 (18 March 1920). One of his recent biographers, however, clearly understates Marconi’s belief in extra-terrestrials Marc Raboy, Marconi: The Man Who Networked the World (Oxford, 2016), 471. [11] Most comprehensively, Mars has been studied as a topic of literature and film. See, for example, Justus Fetscher and Robert Stockhammer, eds., Marsmenschen: Wie Die Außerirdischen gesucht und erfunden wurden (Leipzig, 1997). [12] As, for example, John D. Peters argues in his book John D. Peters, Speaking into the Air. A History of the Idea of Communication (Chicago/London, 2000), 230. [13] I agree with Roland Barthes, who put it thus: ‘Der Mars ist […] bloß eine erträumte Erde’. And more boldly: ‘die Unfähigkeit, sich das Andere vorzustellen, ist einer der durchgängigsten Züge jener kleinbürgerlichen Mythologie [des ‘Mythos des Selben’].’ Roland Barthes, Mythen des Alltags. Aus dem Französischen von Horst Brühmann, trans. Horst Brühmann (Berlin, 2010), 54, 55. [14] Flammarion, La planète Mars et ses conditions d’habitabilité, 586. [15]  Crowe, The Extraterrestrial Life Debate 1750-1900, 395. [16] Beyond those mentioned, see, for the typical argument, Elias Colbert, Star-Studies. What We Know of the Universe Outside the Earth (Chicago, 1871), 78. [17] Flammarion, La planète Mars et ses conditions d’habitabilité, 586–87. [18] Camille Flammarion, Astronomy for Amateurs, New York 1904 (First Published in French in 1894) (New York, 1904), 331. [19] ‘Hello Earth! Hello! Marconi Believes He Is Receiving Signals from the Planets’. [20] H.G. Wells, ‘The Things That Live on Mars’, Cosmopolitan Magazine XLIV, no. 4 (March 1908): 342.
bibliography
Abret, Helga, and Lucian Boia. Das Jahrhundert der Marsianer. Der Planet Mars in der Science Fiction bis zur Landung der Viking-Sonden 1976. Ein Science-Fiction Sachbuch. München, 1984. Barthes, Roland. Mythen des Alltags. Aus dem Französischen von Horst Brühmann. Translated by Horst Brühmann. Berlin, 2010. Colbert, Elias. Star-Studies. What We Know of the Universe Outside the Earth. Chicago, 1871. Crowe, Michael. The Extraterrestrial Life Debate 1750-1900. The Idea of a Plurality of Worlds from Kant to Lowell. Cambridge, 1986. Fetscher, Justus, and Robert Stockhammer, eds. Marsmenschen: Wie Die Außerirdischen Gesucht Und Erfunden Wurden. Leipzig, 1997. Flammarion, Camille. Astronomy for Amateurs, New York 1904 (First Published in French in 1894). New York, 1904. ———. La planète Mars et ses conditions d’habitabilité. Paris, 1892. ———. Les terres du ciel. Paris, 1884. ‘Hello Earth! Hello! Marconi Believes He Is Receiving Signals from the Planets’. The Tomahawk 1920 (18 March 1920). Peters, John D. Speaking into the Air. A History of the Idea of Communication. Chicago/London, 2000. Proctor, Mary. ‘Martians Build Two Immense Canals in Two Years’. The New York Times Sunday Magazine 1911 (27 August 1911). Raboy, Marc. Marconi: The Man Who Networked the World. Oxford, 2016. Tesla, Nikola. ‘Talking with the Planets’. Collier’s Weekly 1901 (9 February 1901): 5–6. Wells, H.G. ‘The Things That Live on Mars’. Cosmopolitan Magazine XLIV, no. 4 (March 1908): 342.  
citation information
Nübling, Anna Sophia. ‘Mars and the Urge to Connect around 1900’. Blog, Global Dis:Connect (blog), 6 September 2022. https://www.globaldisconnect.org/09/06/mars-and-the-urge-to-connect-around-1900/?lang=en.
  Continue Reading